guardarمقابلsalvar
gwar-DAR
sal-VAR
💡 قاعدة سريعة
Guardar = يحتفظ أو يضع شيئًا في مكان ما. Salvar = ينقذ من خطر.
فكر: أنت 'تحرس' (guard) ملفًا عن طريق حفظه. أنت تعطي 'خلاصًا' (salvation) لشخص في خطر.
- لحفظ المال، استخدم فعلًا ثالثًا: 'ahorrar'.
- لحفظ ملف كمبيوتر، 'guardar' هو القياسي. 'Salvar' تعني استعادة ملف كان على وشك الضياع.
📊 جدول المقارنة
| السياق | guardar | salvar | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| ملفات الكمبيوتر | Guarda el archivo, por favor. | Salva los datos del disco dañado. | 'Guardar' هو أمر 'الحفظ' القياسي. 'Salvar' تعني 'إنقاذ' أو استعادة البيانات. |
| الأشياء المادية | Guarda la leche en la nevera. | Salva las fotos del incendio. | 'Guardar' للتخزين الروتيني. 'Salvar' للإنقاذ من تهديد محدد. |
| الأشخاص | ¿Puedes guardarme un sitio? | ¡Sálvame de esta reunión! | 'Guardar' يعني حجز مكان. 'Salvar' يعني الإنقاذ من موقف سيء. |
| الأشياء المجردة | Él guarda rencor. | Su honestidad salvó su reputación. | 'Guardar' يعني الاحتفاظ بشيء (مثل ضغينة). 'Salvar' يعني الحماية من الضياع أو التلف. |
✅ متى تستخدم "guardar" / salvar
guardar
يحتفظ، يضع شيئًا في مكان ما، يخزن، أو يحفظ (ملف)
gwar-DAR
وضع الأشياء في مكانها
Guarda los platos después de secarlos.
ضع الأطباق في مكانها بعد تجفيفها.
الاحتفاظ بشيء أو تخزينه
Guardo mis fotos viejas en esta caja.
أحتفظ بصوري القديمة في هذا الصندوق.
حفظ ملف كمبيوتر
No olvides guardar el documento antes de cerrar.
لا تنسَ حفظ المستند قبل إغلاقه.
حجز شيء ما
¿Me guardas un asiento?
هل يمكنك أن تحجز لي مقعدًا؟
salvar
ينقذ أو يخلص من خطر، ضرر، أو خسارة
sal-VAR
إنقاذ شخص أو حيوان
El socorrista salvó al niño de ahogarse.
أنقذ منقذ السباحة الطفل من الغرق.
إنقاذ حياة شخص ما
La cirugía le salvó la vida.
أنقذت الجراحة حياته.
التغلب على عقبة أو مشكلة
Tu consejo salvó el proyecto.
نصيحتك أنقذت المشروع.
حفظ ملف (بمعنى الإنقاذ)
Pude salvar los datos justo antes del apagón.
تمكنت من حفظ البيانات قبل انقطاع التيار الكهربائي مباشرة.
🔄 أمثلة التباين
مع "guardar":
Guarda los cambios cada diez minutos.
احفظ التغييرات كل عشر دقائق.
مع "salvar":
El programa se cerró, pero pude salvar el trabajo.
أغلق البرنامج، لكن تمكنت من حفظ/استعادة العمل.
الفرق: 'Guardar' هو الإجراء الطبيعي والوقائي للحفظ. 'Salvar' يعني مهمة إنقاذ ناجحة بعد حدوث خطأ ما.
مع "guardar":
Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.
إنها تحتفظ بمجوهراتها في خزنة.
مع "salvar":
Logró salvar sus joyas del robo.
تمكنت من إنقاذ مجوهراتها من السرقة.
الفرق: 'Guardar' يصف مكان تخزين العنصر للحفاظ عليه بشكل عام. 'Salvar' يصف فعل حمايته من خطر مباشر ونشط.
🎨 مقارنة بصرية

'Guardar' هو وضع شيء في مكان آمن. 'Salvar' هو إنقاذه من مكان خطير.
⚠️ أخطاء شائعة
El bombero guardó al gato del árbol.
El bombero salvó al gato del árbol.
تحتاج إلى 'salvar' لأن رجل الإطفاء أنقذ القطة من خطر. 'Guardó' ستعني أنه وضع القطة في مكان ما.
Salvé el documento en mi computadora.
Guardé el documento en mi computadora.
للإجراء الروتيني لحفظ ملف، 'guardar' هو الفعل الصحيح والأكثر شيوعًا. 'Salvar' تبدو درامية بشكل مفرط، كما لو كان الملف على وشك التدمير.
Estoy guardando dinero para un viaje.
Estoy ahorrando dinero para un viaje.
نقطة شائعة للارتباك! لحفظ المال بمرور الوقت، الفعل الصحيح هو 'ahorrar'.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Guardar مقابل Salvar
السؤال 1 من 3
أي فعل يكمل الجملة؟ 'El socorrista ___ al nadador.' (المنقذ ___ السباح.)
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
ماذا عن 'حفظ المال'؟ هل أستخدم guardar أم salvar؟
لا هذا ولا ذاك! هذا فخ كلاسيكي. للحديث عن حفظ المال، كما في حساب بنكي أو لشراء مستقبلي، يجب استخدام الفعل 'ahorrar'. على سبيل المثال، 'Estoy ahorrando para mis vacaciones' (أنا أدخر لعطلتي).
هل يمكنني استخدام 'salvar' لملف كمبيوتر؟
نعم، لكنه أقل شيوعًا وأكثر دراماتيكية. 'Guardar el archivo' هي الطريقة المحايدة واليومية لقول 'حفظ الملف'. ستستخدم 'salvar el archivo' إذا كنت تستعيده، على سبيل المثال، تستعيد البيانات من جهاز كمبيوتر معطل. إنه يعني النجاح ضد الصعاب.


