Inklingo

prohibirمقابلimpedir

prohibir

pro-ee-BEER

|
impedir

eem-peh-DEER

المستوى:B1النوع:verbsالصعوبة:★★★☆☆

💡 قاعدة سريعة

القاعدة:

Prohibir يتعلق بالقواعد. Impedir يتعلق بالواقع.

خدعة الذاكرة:

فكر: PROHIBIR هي بمثابة إعلان (قاعدة). IMPEDIR يجعل شيئًا مستحيلاً (حاجز).

استثناءات:
  • غالبًا ما يكون الشيء 'المحظور' (prohibido) هو سبب منع شيء آخر (impide) من حدوثه. على سبيل المثال، يمكن للقانون أن يحظر شيئًا ما، ومن ثم يمكن للحارس منعك من القيام به.

📊 جدول المقارنة

السياقprohibirimpedirلماذا؟
قواعد مقابل عوائقLa escuela prohíbe los teléfonos.La mala señal impide usar el teléfono.Prohibir هي القاعدة الرسمية. Impedir هو الحاجز العملي والمادي.
سلطة شخصيةMi doctor me prohíbe comer sal.Mi alergia me impide comer mariscos.الطبيب يضع قاعدة (prohibir). الحساسية هي حالة جسدية تمنع ذلك (impedir).
الوصول إلى مكانEl cartel prohíbe la entrada.La puerta cerrada impide la entrada.Prohibir هي القاعدة المكتوبة أو التحذير. Impedir هو الشيء المادي الذي يمنعك.

✅ متى تستخدم "prohibir" / impedir

prohibir

أن يمنع، يحظر، أو ينهى، عادةً بموجب قاعدة أو قانون أو سلطة.

pro-ee-BEER

ذكر القواعد أو القوانين الرسمية

La ley prohíbe fumar en los restaurantes.

القانون يمنع التدخين في المطاعم.

إعطاء أمر مباشر بعدم فعل شيء ما

Te prohíbo que uses mi coche.

أنا أمنعك من استخدام سيارتي.

للعلامات والإشعارات العامة

Se prohíbe el paso.

الدخول ممنوع. / ممنوع التعدي.

impedir

أن يمنع فعليًا أو لوجستيًا، يوقف، يعيق، أو يجعل شيئًا مستحيلاً.

eem-peh-DEER

العوائق المادية

La nieve impidió el tráfico.

الثلج منع حركة المرور.

شخص يمنع إجراءً جسديًا

El guardia me impidió la entrada.

الحارس منع دخولي.

الظروف التي تجعل شيئًا مستحيلاً

Una reunión de última hora me impidió llamarte.

اجتماع في اللحظة الأخيرة منعني من الاتصال بك.

🔄 أمثلة التباين

إيقاف سيارة

مع "prohibir":

La señal prohíbe estacionar aquí.

اللافتة تمنع الوقوف هنا.

مع "impedir":

Otro coche me impide estacionar aquí.

سيارة أخرى تمنعني من الوقوف هنا.

الفرق: يشير Prohibir إلى القاعدة الرسمية المذكورة على اللافتة. يشير Impedir إلى الشيء المادي (السيارة الأخرى) الذي يجعل الوقوف مستحيلاً.

مغادرة المنزل

مع "prohibir":

Mis padres me prohíben salir después de las 10.

آبائي يمنعونني من الخروج بعد الساعة 10.

مع "impedir":

La tormenta de nieve impide salir de casa.

العاصفة الثلجية تمنعنا من مغادرة المنزل.

الفرق: أمر الوالدين هو 'حظر' (قاعدة). العاصفة هي 'عائق' - حاجز مادي يجعل الأمر مستحيلاً.

التحدث في الفصل

مع "prohibir":

La profesora prohíbe hablar durante el examen.

المعلم يمنع التحدث أثناء الامتحان.

مع "impedir":

El miedo me impide hablar en público.

الخوف يمنعني من التحدث في الأماكن العامة.

الفرق: المعلم يضع قاعدة (prohibir). الخوف هو حالة داخلية تعمل كحاجز، مما يجعل التحدث صعبًا أو مستحيلاً (impedir).

🎨 مقارنة بصرية

شاشة مقسمة تُظهر الفرق بين القاعدة (prohibir) والحاجز المادي (impedir).

'Prohibir' هي القاعدة التي تقول لا يمكنك. 'Impedir' هو العائق الذي يعني أنك لا تستطيع.

⚠️ أخطاء شائعة

الخطأ:

La lluvia prohibió el partido.

التصحيح:

La lluvia impidió el partido.

لماذا:

المطر لا يمكنه وضع قاعدة. إنها حالة مادية تمنع حدوث المباراة، لذا يجب استخدام 'impedir'.

الخطأ:

El ruido me prohíbe concentrarme.

التصحيح:

El ruido me impide concentrarme.

لماذا:

الضوضاء ليست سلطة تضع القواعد. إنها ظرف يعيق قدرتك على التركيز جسديًا، لذا فإن 'impedir' هو الخيار الصحيح.

📚 قواعد ذات صلة

هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:

🏷️ كلمات مفتاحية

🔗 أزواج ذات صلة

Preguntar vs Pedir

النوع: verbs

Saber vs Conocer

النوع: verbs

Dejar vs Salir

النوع: verbs

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: Prohibir مقابل Impedir

السؤال 1 من 3

أي فعل يكمل الجملة؟ 'La valla ___ el paso de los coches.' (السياج ___ مرور السيارات.)

🏷️ Tags

VerbsIntermediateMost Confusing

ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة

تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.

أسئلة متكررة

هل يمكن استخدام 'prohibir' و 'impedir' في نفس الجملة؟

نعم، بالتأكيد! هذا غالبًا ما يوضح العلاقة بين القاعدة والإجراء. على سبيل المثال: 'La ley prohíbe la venta de alcohol a menores, y el vendedor me impidió comprarlo pidiéndome mi identificación.' (القانون يمنع بيع الكحول للقصر، ومنعني البائع من شرائه بطلب هويتي).

هل 'impedir' دائمًا يتعلق بشيء مادي؟

ليس دائمًا. في حين أنه غالبًا ما يكون حاجزًا ماديًا (جدار، عاصفة، شخص)، يمكن أن يكون أيضًا حاجزًا لوجستيًا أو عاطفيًا. على سبيل المثال، 'La timidez me impide hacer amigos' (الخجل يمنعني من تكوين صداقات). المفتاح هو أنه حاجز عملي أمام الفعل، وليس قاعدة رسمية.