recibirمقابلaceptar
rreh-see-BEER
ah-sep-TAR
💡 قاعدة سريعة
Recibir هو مجرد الحصول على شيء ما. Aceptar هو قول 'نعم' له.
فكر: Recibir = استلام (شيء مادي). Aceptar = قبول (اختيار).
- يمكنك `recibir` أشياء لا تريدها (مثل الأخبار السيئة أو لكمة)، لكنك فقط `aceptar` الأشياء التي توافق عليها بوعي.
📊 جدول المقارنة
| السياق | recibir | aceptar | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| عرض عمل | Recibí la oferta por correo. | Acepté la oferta de inmediato. | Recibir هو الحصول على البريد الإلكتروني؛ aceptar هو قول 'نعم' للوظيفة. |
| هدية | Recibí muchos regalos para mi cumpleaños. | No puedo aceptar un regalo tan caro. | Recibir هو الفعل المادي لاستلام الهدايا؛ aceptar هو اختيار أخذ واحدة. |
| اعتذار | Recibí tu mensaje de disculpa. | No estoy listo para aceptar tu disculpa. | يمكنك استلام الرسالة (الحصول عليها)، لكن قبول الاعتذار هو قرار عاطفي. |
| طرد | El cartero me dio el paquete. | Firmé para aceptar el paquete. | يمكنك استلام شيء ماديًا، لكن قبوله قد يعني تحمل المسؤولية. |
✅ متى تستخدم "recibir" / aceptar
recibir
للحصول على أو استلام شيء ما، غالبًا بشكل مادي أو سلبي. يتعلق الأمر بالانتقال، وليس بموافقتك.
rreh-see-BEER
الحصول على غرض مادي
Recibí un paquete esta mañana.
لقد استلمت طردًا هذا الصباح. (Recibí un paquete esta mañana.)
استلام الأخبار أو المعلومات
Recibimos un correo electrónico del jefe.
لقد تلقينا بريدًا إلكترونيًا من المدير. (Recibimos un email del jefe.)
أن تكون متلقيًا لفعل (جيد أو سيء)
El equipo recibió muchos aplausos.
تلقى الفريق الكثير من التصفيق. (El equipo recibió muchos aplausos.)
الترحيب بشخص ما أو استقباله
Nos recibieron en la puerta de la casa.
استقبلونا على باب المنزل. (Nos recibieron en la puerta de la casa.)
aceptar
للقبول، الموافقة على، أو الموافقة على شيء ما. يتضمن قرارًا واعيًا أو موافقة.
ah-sep-TAR
قبول عرض أو دعوة
Acepté el nuevo trabajo.
لقد قبلت الوظيفة الجديدة. (Acepté el nuevo trabajo.)
الموافقة على الشروط أو الأحكام
Tienes que aceptar los términos para continuar.
يجب عليك قبول الشروط للمتابعة. (Tienes que aceptar los términos para continuar.)
التعامل مع واقع
Acepto que cometí un error.
أنا أقبل أنني ارتكبت خطأ. (Acepto que cometí un error.)
السماح بنوع من الدفع
¿Aceptan tarjetas de crédito aquí?
هل تقبلون بطاقات الائتمان هنا؟ (¿Aceptas tarjetas de crédito aquí?)
🔄 أمثلة التباين
مع "recibir":
Recibí la oferta de trabajo el lunes.
لقد استلمت عرض العمل يوم الاثنين. (وصل في بريدي الإلكتروني.) (Recibí la oferta de trabajo el lunes.)
مع "aceptar":
Acepté la oferta de trabajo el viernes.
لقد قبلت عرض العمل يوم الجمعة. (اتصلت بهم وقلت نعم.) (Acepté la oferta de trabajo el viernes.)
الفرق: يجب عليك أولاً `recibir` عرضًا قبل أن تتمكن من `aceptar`ه. أحدهما يتعلق بوصول المعلومات، والآخر يتعلق بقرارك.
مع "recibir":
Recibió la noticia del diagnóstico.
تلقت خبر التشخيص. (أخبرها الطبيب.) (Ella recibió la noticia del diagnóstico.)
مع "aceptar":
Le tomó meses aceptar el diagnóstico.
استغرق الأمر منها شهورًا لتقبل التشخيص. (للتعامل مع الأمر.) (Le tomó meses aceptar el diagnóstico.)
الفرق: `Recibir` هو اللحظة التي تسمع فيها المعلومات. `Aceptar` هي العملية الطويلة، وغالبًا ما تكون الصعبة، لاستيعابها والموافقة على هذا الواقع.
مع "recibir":
La tienda recibió el producto devuelto.
استلم المتجر المنتج المُعاد. (وصل الطرد.) (La tienda recibió el producto devuelto.)
مع "aceptar":
La tienda no aceptó la devolución porque no tenía el recibo.
لم يقبل المتجر الإرجاع لأنه لم يكن لدي الإيصال. (La tienda no aceptó la devolución porque no tenía el recibo.)
الفرق: يمكن للمتجر استلام الغرض فعليًا (recibir)، لكنه يرفض معالجة الإرجاع رسميًا (aceptar) بناءً على سياسته.
🎨 مقارنة بصرية

Recibir هو مجرد الحصول على شيء ما. Aceptar هو قول 'نعم' له.
⚠️ أخطاء شائعة
Acepté un email de mi jefe.
Recibí un email de mi jefe.
الرسائل الإلكترونية تصل ببساطة إلى صندوق الوارد الخاص بك؛ أنت `recibir`ها. أنت فقط `aceptar` ما هو موجود في البريد الإلكتروني، مثل اقتراح أو مهمة.
La tienda no recibe American Express.
La tienda no acepta American Express.
عند الحديث عن طرق الدفع، يتخذ المتجر قرارًا بالسماح بها أو عدم السماح بها. هذا القرار هو `aceptar`.
No recibo tu excusa.
No acepto tu excusa.
العذر أو الاعتذار هو شيء إما أن توافق عليه أو لا. إنه اختيار عقلي، لذلك تستخدم `aceptar`.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Recibir مقابل Aceptar
السؤال 1 من 3
إذا كان لدى المتجر لافتة 'لا بطاقات ائتمان'، فإنهم لا ____ بطاقات الائتمان.
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'recibir' للحصول على درجة أو شهادة؟
نعم، بالتأكيد. يمكنك أن تقول 'recibí una buena nota' (حصلت على درجة جيدة) أو 'recibió su título universitario' (حصل على شهادته الجامعية). في هذه الحالات، يشبه الأمر اللغة الإنجليزية 'to get' أو 'to receive'.
ماذا لو حصلت على شيء لم أرده؟ هل أستخدم recibir؟
نعم، `recibir` مثالي لذلك. إنه محايد. يمكنك أن تقول 'recibí malas noticias' (تلقيت أخبارًا سيئة) أو حتى 'recibió un golpe' (تلقى ضربة). بالتأكيد لم 'aceptar' تلك الأشياء!

