todavíaمقابلaún
toh-dah-VEE-ah
ah-OON
💡 قاعدة سريعة
يمكن استخدامهما بالتبادل دائمًا تقريبًا بمعنى 'لا يزال' أو 'بعد'. فقط 'aún' يمكن أن تعني أيضًا 'حتى'.
فكر: 'Todavía' هي الكلمة 'العادية تمامًا' بمعنى 'لا يزال'. 'Aún' تضيف معنى 'آخر': 'حتى'.
- عند إجراء مقارنة (مثل 'أفضل حتى')، يجب استخدام 'aún'.
📊 جدول المقارنة
| السياق | todavía | aún | لماذا؟ |
|---|---|---|---|
| فعل مستمر ('لا يزال') | Todavía llueve. | Aún llueve. | يمكن استخدامهما بالتبادل تمامًا. 'Todavía' أكثر شيوعًا قليلاً في المحادثات اليومية. |
| لم يحدث بعد (في الجمل المنفية) | No lo sé todavía. | No lo sé aún. | كلاهما يعني 'لم أعرف بعد' ويمكن استخدامهما بالتبادل تمامًا. |
| مقارنة ('حتى') | (Incorrect Use) | La película fue aún mejor. | فقط 'aún' يمكن أن تعني 'حتى'. لا يمكنك استخدام 'todavía' لإجراء هذا النوع من المقارنات. |
| الرسمية | Common in speech. | Slightly more formal/literary. | عند استخدامه بمعنى 'لا يزال'، يمكن أن تبدو 'aún' أكثر شاعرية أو رسمية من 'todavía' اليومية. |
✅ متى تستخدم "todavía" / aún
todavía
لا يزال، بعد. تُستخدم لقول أن إجراءً أو حالة ما مستمرة في الحاضر، أو لم تحدث بعد.
toh-dah-VEE-ah
شيء ما لا يزال يحدث
Todavía estoy esperando el autobús.
ما زلت أنتظر الحافلة.
شيء ما لم يحدث بعد (في النفي)
Todavía no he terminado mi café.
لم أنهِ قهوتي بعد.
التعبير عن المفاجأة بأن شيئًا ما مستمر
¿Todavía trabajas allí?
ما زلت تعمل هناك؟
aún
لا يزال، بعد، حتى. يمكن استخدامه بالتبادل مع 'todavía' بمعنى 'لا يزال/بعد'، ولكنه يُستخدم أيضًا للتأكيد أو المقارنة.
ah-OON
شيء ما لا يزال يحدث (مثل todavía)
Aún estoy esperando el autobús.
ما زلت أنتظر الحافلة.
شيء ما لم يحدث بعد (مثل todavía)
Aún no he terminado mi café.
لم أنهِ قهوتي بعد.
لتعني 'حتى' (للمقارنة)
Ella es inteligente, pero su hermana es aún más inteligente.
هي ذكية، لكن أختها أذكى حتى.
🔄 أمثلة التباين
مع "todavía":
Todavía te quiero.
ما زلت أحبك.
مع "aún":
Aún te quiero.
ما زلت أحبك.
الفرق: بمعنى 'لا يزال'، هذان مترادفان تمامًا. 'Todavía' هو الخيار الأكثر شيوعًا في المحادثات اليومية، بينما يمكن أن تبدو 'aún' أكثر حدة أو أدبية قليلاً.
مع "todavía":
(not possible)
(غير ممكن)
مع "aún":
Si te gustó el libro, la película es aún mejor.
إذا أعجبك الكتاب، فالفيلم أفضل حتى.
الفرق: هذا هو الفرق الأكثر أهمية. يمكن استخدام 'aún' فقط لتعني 'حتى' لإجراء المقارنات. استخدام 'todavía' هنا سيكون خاطئًا.
🎨 مقارنة بصرية
شاشة مقسمة تُظهر 'todavía/aún (لا يزال)' كساعة بعقرب متحرك، و 'aún (حتى)' كميزان بأحد الجانبين أثقل.
كل من 'Todavía' و 'aún' يعني 'لا يزال'. ولكن 'aún' فقط يمكن أن تعني أيضًا 'حتى' لإجراء المقارنات.
⚠️ أخطاء شائعة
El problema es todavía más complicado.
El problema es aún más complicado.
عندما تقصد 'أكثر تعقيدًا حتى'، يجب عليك استخدام 'aún'. لا يمكن استخدام 'todavía' لهذا النوع من التأكيد.
Aun no lo creo.
Aún no lo creo.
انتبه للتشكيل! 'Aún' مع التشكيل تعني 'لا يزال' أو 'بعد'. 'Aun' بدون تشكيل تعني 'حتى' بمعنى مختلف (مثل 'حتى لو' - 'aun si') وهي أقل شيوعًا.
📚 قواعد ذات صلة
هل تريد فهم القواعد وراء هذا الزوج؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🏷️ كلمات مفتاحية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: تودافيا مقابل أون
السؤال 1 من 2
أي كلمة تناسب هنا؟ 'أخي طويل القامة، لكنني أطول منه حتى.'
🏷️ Tags
ابنِ الغريزة، وليس فقط القاعدة
تساعدك القواعد على فعل الشيء الصحيح؛ السياق يجعله تلقائيًا. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة لرؤية الأزواج المربكة مختارة بشكل صحيح - مرارًا وتكرارًا - حتى تتوقف عن التفكير في الأمر.
أسئلة متكررة
إذًا، هل 'todavía' و 'aún' متشابهتان في الأساس؟
بالنسبة لـ 'لا يزال' و 'بعد'، نعم، إنهما مترادفان ويمكنك استخدام أيهما تفضل. 'Todavía' أكثر شيوعًا قليلاً في الكلام اليومي. الوقت الوحيد الذي يجب عليك الاختيار فيه هو عندما تقصد 'حتى' - عندها يجب عليك استخدام 'aún'.
ماذا عن 'aun' بدون علامة التشكيل؟
سؤال جيد! 'Aun' بدون تشكيل تعني أيضًا 'حتى'، ولكنها تستخدم بشكل مختلف، غالبًا مثل 'حتى لو' ('aun cuando') أو 'بما في ذلك'. وهي أقل شيوعًا، وللآن، أهم شيء يجب تذكره هو أن 'aún' (مع التشكيل) تعني 'لا يزال'، 'بعد'، أو 'حتى' (للمقارنة).

