
تصريف clavar في زمن الشرطي
clavar — يدق مسمارًا
استخدم 'clavaría' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavarías' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavaríamos' (نحن) و 'clavaríais' (أنتم - غير رسمي) و 'clavarían' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية ('كنت سأفعل') أو طلبات مهذبة مع الفعل clavar.
أشكال clavar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
يُستخدم الشرطي للتعبير عن سيناريوهات 'ماذا كان سيحدث'، أو الطلبات المهذبة، أو للتعبير عن أفعال مستقبلية من منظور ماضٍ. مع الفعل clavar، قد تقول 'كنت سأدق المسمار لو كان لدي الأداة المناسبة' أو 'هل تدق هذا المسمار لي من فضلك؟'.
ملاحظات حول clavar في زمن الشرطي
الفعل clavar منتظم في زمن الشرطي. جذر الفعل في الشرطي هو المصدر 'clavar-'، وتُضاف إليه نهايات الشرطي القياسية.
جمل أمثلة
Yo clavaría la estantería, pero no tengo un martillo.
كنت سأدق المسمار في الرف، لكن ليس لدي مطرقة.
yo
¿Tú clavarías este cuadro aquí?
هل تدق هذا المسمار هنا؟
tú
Él usaría un clavo más grande, pero no lo tiene.
كان سيستخدم مسمارًا أكبر، لكنه لا يملكه.
él/ella/usted
Nosotros clavaríamos la viga si tuviéramos ayuda.
كنا سندق المسمار في العارضة لو حصلنا على مساعدة.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة الماضي المستمر من الفعل المضارع المنصوب (imperfect subjunctive) بدلاً من الشرطي للتعبير عن 'كنت سأفعل'.
صحيح: للتعبيرات التي تبدأ بـ 'كنت سأفعل'، استخدم صيغة الشرطي: 'Clavaría' (كنت سأدق المسمار). أما صيغة الماضي المستمر من الفعل المضارع المنصوب فتُستخدم في جمل الشرط التي تعبر عن مواقف افتراضية في الماضي: 'Si clavara...' (لو دققت المسمار...).
لماذا: هذه الأزمنة والصيغ لها استخدامات مختلفة وتمييزها ضروري.
خطأ: نسيان علامة النبرة (accent) على نهايات صيغة الشرطي.
صحيح: جميع نهايات صيغة الشرطي تتطلب علامة نبرة: 'clavaría'، 'clavarías'، 'clavaría'، إلخ.
لماذا: علامة النبرة ضرورية للنطق والصحة النحوية.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'clavar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: clavo
استخدم 'clavo' (أنا) و 'clavas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clava' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavamos' (نحن) و 'claváis' (أنتم - غير رسمي) و 'clavan' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال معتادة، أشياء تحدث الآن، أو حقائق عامة مع الفعل clavar.
الماضي البسيط
yo: clavé
استخدم 'clavé' (أنا) و 'clavaste' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavó' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavamos' (نحن) و 'clavasteis' (أنتم - غير رسمي) و 'clavaron' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال مكتملة في الماضي مع الفعل clavar.
الماضي المستمر
yo: clavaba
استخدم 'clavaba' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavabas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavábamos' (نحن) و 'clavabais' (أنتم - غير رسمي) و 'clavaban' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال مستمرة أو معتادة في الماضي مع الفعل clavar.
المستقبل
yo: clavaré
استخدم 'clavaré' (أنا) و 'clavarás' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavará' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'claremos' (نحن) و 'clararéis' (أنتم - غير رسمي) و 'clararán' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال ستحدث في المستقبل مع الفعل clavar.
المضارع المنصوب
yo: clave
استخدم 'clava' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavemos' (نحن) و 'claven' (هم/هن/أنتم - رسمي) و 'clavéis' (أنتم - غير رسمي) بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين مع الفعل clavar.
الماضي المستمر المنصوب
yo: clavara
استخدم 'clavara' أو 'clavase' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavaras' أو 'clavases' (أنتَ - غير رسمي) و 'claváramos' أو 'clavásemos' (نحن) و 'clavaran' أو 'clavasen' (هم/هن/أنتم - رسمي) و 'clavarais' أو 'clavaseis' (أنتم - غير رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية في الماضي أو أمنيات مع الفعل clavar.
الأمر المثبت
yo: clava
استخدم 'clava' (أنتَ - غير رسمي) و 'clave' (أنتَ - رسمي) و 'clavemos' (نحن) و 'claven' (أنتم - رسمي) و 'clavad' (أنتم - غير رسمي) للأوامر المباشرة مع الفعل clavar.
الأمر المنفي
yo: no claves
استخدم 'no claves' (أنتَ - غير رسمي) و 'no clave' (أنتَ - رسمي) و 'no clavemos' (نحن) و 'no claven' (أنتم - رسمي) و 'no clavéis' (أنتم - غير رسمي) للأوامر المنفية مع الفعل clavar.