
تصريف clavar في زمن المضارع المنصوب
clavar — يدق مسمارًا
استخدم 'clava' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavemos' (نحن) و 'claven' (هم/هن/أنتم - رسمي) و 'clavéis' (أنتم - غير رسمي) بعد تعابير الشك، الرغبة، العاطفة، أو عدم اليقين مع الفعل clavar.
أشكال clavar في زمن المضارع المنصوب
متى تستخدم زمن المضارع المنصوب
يُستخدم المضارع المنصوب عند وجود عدم يقين، عاطفة، أو رغبة. مع الفعل clavar، قد تقول 'أشك في أنهم سيدقون المسمار بشكل صحيح' أو 'آمل أن تصيب الهدف'.
ملاحظات حول clavar في زمن المضارع المنصوب
الفعل clavar منتظم في المضارع المنصوب. تُشتق الصيغ من صيغة 'yo' في المضارع الإخباري ('clavo')، بحذف الـ 'o' وإضافة نهايات الحرف المتحرك المعاكس.
جمل أمثلة
Espero que claves bien el clavo.
آمل أن تدق المسمار جيدًا.
tú
Dudo que él clave la estaca en el suelo.
أشك في أنه سيدق الوتد في الأرض.
él/ella/usted
Queremos que todos claven la bandera al mismo tiempo.
نريد من الجميع أن يدقوا العلم في نفس الوقت.
ellos/ellas/ustedes
No creo que nosotros clavemos el punto exacto.
لا أعتقد أننا سنصيب المكان المحدد.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام صيغة المضارع الإخباري بدلاً من المضارع المنصوب بعد أفعال الشك أو الرغبة.
صحيح: بعد عبارات مثل 'dudo que' (أشك أن) أو 'espero que' (آمل أن)، تحتاج إلى صيغة المضارع المنصوب: 'Dudo que clave' وليس 'Dudo que clava'.
لماذا: عبارات تحفيزية معينة تتطلب صيغة المضارع المنصوب للتعبير عن عدم الواقعية.
خطأ: الخلط بين 'clavo' (أنا، المضارع الإخباري) و 'clavo' (أنا، المضارع المنصوب).
صحيح: على الرغم من أن الصيغة متطابقة، إلا أن السياق يحدد الصيغة. 'Yo clavo' هو تأكيد حقيقة؛ 'Espero que yo clavo' غير صحيح، يجب أن تكون 'Espero que clave'.
لماذا: يُستخدم المضارع المنصوب للتعبير عن الرغبات، الشكوك، إلخ، بينما يؤكد المضارع الإخباري الحقائق.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'clavar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: clavo
استخدم 'clavo' (أنا) و 'clavas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clava' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavamos' (نحن) و 'claváis' (أنتم - غير رسمي) و 'clavan' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال معتادة، أشياء تحدث الآن، أو حقائق عامة مع الفعل clavar.
الماضي البسيط
yo: clavé
استخدم 'clavé' (أنا) و 'clavaste' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavó' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavamos' (نحن) و 'clavasteis' (أنتم - غير رسمي) و 'clavaron' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال مكتملة في الماضي مع الفعل clavar.
الماضي المستمر
yo: clavaba
استخدم 'clavaba' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavabas' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavábamos' (نحن) و 'clavabais' (أنتم - غير رسمي) و 'clavaban' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال مستمرة أو معتادة في الماضي مع الفعل clavar.
المستقبل
yo: clavaré
استخدم 'clavaré' (أنا) و 'clavarás' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavará' (هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'claremos' (نحن) و 'clararéis' (أنتم - غير رسمي) و 'clararán' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن أفعال ستحدث في المستقبل مع الفعل clavar.
الشرطي
yo: clavaría
استخدم 'clavaría' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavarías' (أنتَ - غير رسمي) و 'clavaríamos' (نحن) و 'clavaríais' (أنتم - غير رسمي) و 'clavarían' (هم/هن/أنتم - رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية ('كنت سأفعل') أو طلبات مهذبة مع الفعل clavar.
الماضي المستمر المنصوب
yo: clavara
استخدم 'clavara' أو 'clavase' (أنا/هو/هي/أنتَ - رسمي) و 'clavaras' أو 'clavases' (أنتَ - غير رسمي) و 'claváramos' أو 'clavásemos' (نحن) و 'clavaran' أو 'clavasen' (هم/هن/أنتم - رسمي) و 'clavarais' أو 'clavaseis' (أنتم - غير رسمي) للتعبير عن مواقف افتراضية في الماضي أو أمنيات مع الفعل clavar.
الأمر المثبت
yo: clava
استخدم 'clava' (أنتَ - غير رسمي) و 'clave' (أنتَ - رسمي) و 'clavemos' (نحن) و 'claven' (أنتم - رسمي) و 'clavad' (أنتم - غير رسمي) للأوامر المباشرة مع الفعل clavar.
الأمر المنفي
yo: no claves
استخدم 'no claves' (أنتَ - غير رسمي) و 'no clave' (أنتَ - رسمي) و 'no clavemos' (نحن) و 'no claven' (أنتم - رسمي) و 'no clavéis' (أنتم - غير رسمي) للأوامر المنفية مع الفعل clavar.