
تصريف dictar في زمن المضارع
dictar — أن يملي
المضارع 'dicto' للأفعال التي تحدث الآن أو للإملاءات المعتادة.
أشكال dictar في زمن المضارع
متى تستخدم زمن المضارع
استخدم صيغة المضارع للفعل 'dictar' للأفعال التي تقوم بها الآن، مثل إملاء رسالة، أو للأفعال المعتادة، مثل شخص يملي رسائل البريد الإلكتروني كثيرًا للعمل.
ملاحظات حول dictar في زمن المضارع
الفعل 'dictar' منتظم في صيغة المضارع الإخباري. جميع الصيغ تتبع النمط القياسي للأفعال المنتهية بـ -ar.
جمل أمثلة
Yo dicto mis correos electrónicos.
أنا أملي رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بي.
yo
¿Tú dictas las notas de la reunión?
هل تملي ملاحظات الاجتماع؟
tú
Él dicta cada palabra con cuidado.
هو يملي كل كلمة بعناية.
él/ella/usted
Nosotros dictamos las instrucciones para el proyecto.
نحن نملي تعليمات المشروع.
nosotros
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع لإعطاء أمر.
صحيح: للأمر، استخدم صيغة الأمر '¡dicta!'، وليس المضارع 'dictas'.
لماذا: المضارع الإخباري يصف، بينما الأمر يأمر.
خطأ: الخلط بين 'dictamos' (المضارع) و 'dictamos' (الماضي البسيط).
صحيح: صيغة 'dictamos' للمتكلمين (nosotros) هي نفسها في كل من المضارع والماضي البسيط.
لماذا: السياق هو المفتاح! 'Ayer dictamos...' (الماضي البسيط) مقابل 'Siempre dictamos...' (المضارع).
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'dictar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
الماضي البسيط
yo: dicté
صيغة الماضي البسيط للفعل 'dictar' منتظمة: dicté, dictaste, dictó, dictamos, dictasteis, dictaron.
الماضي المستمر
yo: dictaba
صيغة الماضي المستمر 'dictaba' تصف إملاءات مستمرة أو معتادة في الماضي.
المستقبل
yo: dictaré
صيغة المستقبل 'dictaré' تعني 'سأملي'.
الشرطي
yo: dictaría
صيغة الشرط 'dictaría' تعني 'كنت سأملي'.
المضارع المنصوب
yo: dicte
يُستخدم المضارع المنصوب 'dicte' بعد تعابير الشك أو الرغبة أو العاطفة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: dictara
صيغة الماضي المنصوب 'dictara' أو 'dictase' تُستخدم للتعبيرات الافتراضية الماضية أو الأمنيات.
الأمر المثبت
yo: dicta
استخدم صيغة الأمر لإعطاء أوامر مباشرة، مثل 'dicta' (أملِ!) للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú).
الأمر المنفي
yo: no dictes
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بالمضارع المنصوب، مثل 'no dictes' (لا تملِ) للمخاطب المفرد غير الرسمي (tú).