
تصريف machacar في زمن الشرطي
machacar — يسحق
صيغة الشرط للفعل machacar منتظمة: أضف النهايات -ía إلى المصدر الكامل (machacaría, machacarías, إلخ).
أشكال machacar في زمن الشرطي
متى تستخدم زمن الشرطي
استخدم هذا لقول أنك 'ستسحق' شيئًا ما في ظل ظروف معينة أو لتقديم اقتراح مهذب في المطبخ.
ملاحظات حول machacar في زمن الشرطي
الفعل machacar منتظم تمامًا في صيغة الشرط.
جمل أمثلة
Yo machacaría el hielo ahora, pero no tenemos licuadora.
كنت سأسحق الثلج الآن، لكن ليس لدينا خلاط.
yo
¿Machacarías tú las semillas por mí?
هل ستسحق البذور لي؟
tú
Ellos machacarían a cualquier equipo con ese portero.
كانوا سيسحقون أي فريق بوجود هذا الحارس.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: الخلط بين صيغة الشرط وصيغة المستقبل 'machacará'.
صحيح: machacaría
لماذا: صيغة الشرط تعبر عن 'سوف' (would)، بينما صيغة المستقبل تعبر عن 'سوف' (will). تبدو متشابهتين لكن لهما نهايات مختلفة.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'machacar' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: machaco
صيغة المضارع للفعل machacar منتظمة تمامًا: machaco, machacas, machaca, machacamos, machacáis, machacan.
الماضي البسيط
yo: machaque
صيغة الماضي البسيط للفعل machacar منتظمة باستثناء صيغة 'yo'، التي تتغير إلى 'machaqué'.
الماضي المستمر
yo: machacaba
صيغة الماضي الناقص للفعل machacar منتظمة: machacaba, machacabas, machacaba, machacábamos, machacabais, machacaban.
المستقبل
yo: machacaré
صيغة المستقبل للفعل machacar منتظمة: أضف النهايات إلى المصدر (machacaré, machacarás, إلخ).
المضارع المنصوب
yo: machaque
يتميز المضارع المنصوب للفعل machacar بتغيير إملائي (من c إلى qu) في جميع الصيغ: machaque, machaques, machaque, machaquemos, machaquéis, machaquen.
الماضي المستمر المنصوب
yo: machacara
صيغة الماضي الناقص المنصوب للفعل machacar منتظمة، بناءً على صيغة الغائب الجمع في الماضي البسيط: machacara, machacaras, machacara...
الأمر المثبت
yo: machaca
يستخدم الأمر من الفعل machacar تغييرًا إملائيًا 'qu' للأوامر الرسمية (machaque) و 'c' للأوامر غير الرسمية (machaca).
الأمر المنفي
yo: no machaques
النهي من الفعل machacar يستخدم دائمًا تغييرًا إملائيًا 'qu': no machaques, no machaque, no machaquemos, إلخ.