
تصريف ponerse في زمن الماضي المستمر المنصوب
ponerse — ارتداء / أصبح
صيغة الماضي الناقص الشرطي تستخدم جذر 'pus-' من صيغة الماضي البسيط (preterite): me pusiera, te pusieras, se pusiera.
أشكال ponerse في زمن الماضي المستمر المنصوب
متى تستخدم زمن الماضي المستمر المنصوب
استخدم هذه الصيغة لحالات 'if' الافتراضية (مثل 'لو ارتديت هذا البدلة...') أو بعد أفعال التأثير في صيغة الماضي.
ملاحظات حول ponerse في زمن الماضي المستمر المنصوب
يتم دائمًا اشتقاق هذا الزمن من صيغة الغائب الجمع في صيغة الماضي البسيط (pusieron)، لذا فإنه يستخدم جذر 'pus-'.
جمل أمثلة
Si me pusiera ese vestido, me vería fatal.
لو ارتديت هذا الفستان، سأبدو فظيعة.
yo
Me pidió que me pusiera la mascarilla.
طلب مني ارتداء القناع.
yo
Si se pusieran las pilas, terminarían pronto.
لو وضعوا البطاريات (استعدوا)، لكانوا قد انتهوا قريبًا.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام 'poniera' أو 'poniese'.
صحيح: Pusiera / Pusiese.
لماذا: يجب أن تتطابق صيغة الماضي الناقص الشرطي مع جذر الماضي البسيط الشاذ.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'ponerse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: me pongo
فعل 'Ponerse' شاذ فقط في صيغة 'yo' (me pongo)؛ الصيغ الأخرى تتبع أنماط -er المنتظمة.
الماضي البسيط
yo: me puse
صيغة الماضي البسيط لفعل 'ponerse' تستخدم الجذر الشاذ 'pus-': me puse, te pusiste, se puso, nos pusimos, os pusisteis, se pusieron.
الماضي المستمر
yo: me ponía
فعل 'Ponerse' منتظم تمامًا في صيغة الماضي الناقص (imperfect): me ponía, te ponías, se ponía.
المستقبل
yo: me pondré
صيغة المستقبل لفعل 'ponerse' تستخدم الجذر الشاذ 'pondr-': me pondré, te pondrás, se pondrá.
الشرطي
yo: me pondría
صيغة الشرط تستخدم نفس الجذر الشاذ لصيغة المستقبل: 'pondr-'.
المضارع المنصوب
yo: me ponga
صيغة المضارع الشرطي تبنى على صيغة 'yo' 'pongo'، مما ينتج عنه: me ponga, te pongas, se ponga.
الأمر المثبت
yo: ponte
الصيغة غير الرسمية للمخاطب المفرد هي 'ponte'، بينما تستخدم الصيغ الأخرى جذر 'pong-' (póngase, pongámonos).
الأمر المنفي
yo: no te pongas
الأوامر المنفية تستخدم 'no' متبوعة بصيغة المضارع الشرطي (present subjunctive): no te pongas, no se ponga.