
تصريف redimir في زمن المستقبل
redimir — يفتدي
صيغة المستقبل ('redimiré', 'redimirás') تشير إلى أفعال ستحدث، مثل استبدال جائزة لاحقًا.
أشكال redimir في زمن المستقبل
متى تستخدم زمن المستقبل
استخدم صيغة المستقبل للتحدث عن أفعال من المؤكد حدوثها في المستقبل. تُستخدم أيضًا للتعبير عن الاحتمالية أو التخمين حول الحاضر. على سبيل المثال، 'Mañana redimiré mi certificado.' (غدًا سأستبدل شهادتي). أو، 'Eso redimirá el problema.' (من المحتمل أن يحل ذلك المشكلة).
ملاحظات حول redimir في زمن المستقبل
الفعل 'redimir' منتظم في صيغة المستقبل. الجذر هو المصدر الكامل 'redimir'، وتضيف إليه نهايات المستقبل القياسية (-é, -ás, -á, إلخ).
جمل أمثلة
Yo redimiré mi esfuerzo con éxito.
سأكافئ جهدي بالنجاح.
yo
¿Tú redimirás tu promesa?
هل ستفي بوعدك؟
tú
Él redimirá su error la próxima vez.
سيصحح خطأه في المرة القادمة.
él/ella/usted
Nosotros redimiremos la oferta especial.
سنستفيد من العرض الخاص.
nosotros
Ellos redimirán sus boletos al llegar.
سيستبدلون تذاكرهم عند الوصول.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: استخدام المضارع بدلاً من المستقبل.
صحيح: لفعل مستقبلي، قل 'Redimiré mi premio'، وليس 'Redimo mi premio'.
لماذا: يشير المضارع إلى أفعال حالية أو معتادة، بينما يحدد المستقبل بشكل خاص الأحداث التي ستحدث.
خطأ: نسيان جذر المصدر.
صحيح: الجذر هو المصدر الكامل 'redimir'. لذا فهو 'redimiré'، وليس 'rediré'.
لماذا: على عكس بعض الأفعال، يحتفظ 'redimir' بمصدره الكامل كجذر لصيغة المستقبل.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'redimir' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: redimo
استخدم المضارع ('redimo', 'redimes') للأفعال الحالية والحقائق العامة حول الاستبدال.
الماضي البسيط
yo: redimí
استخدم صيغة الماضي التام ('redimí', 'redimiste') للأفعال الماضية المكتملة مثل استبدال قسيمة.
الماضي المستمر
yo: redimía
استخدم صيغة الماضي الناقص ('redimía', 'redimías') للأفعال المستمرة أو المعتادة في الماضي للاستبدال.
الشرطي
yo: redimiría
استخدم صيغة الشرط ('redimiría', 'redimirías') للتعبيرات الافتراضية ('سوف') أو الطلبات المهذبة المتعلقة بالاستبدال.
المضارع المنصوب
yo: redima
استخدم المضارع الشرطي ('redima', 'redimas') بعد تعابير الشك أو الرغبة أو العاطفة.
الماضي المستمر المنصوب
yo: redimiera
استخدم صيغة الماضي الناقص الشرطي ('redimiera'/'redimiera') للتعبيرات الافتراضية الماضية، أو الأمنيات، أو الطلبات المهذبة.
الأمر المثبت
yo: redime
استخدم 'redime' (أنت) و 'rediman' (أنتم) للأوامر المباشرة مع الفعل 'redimir'.
الأمر المنفي
yo: no redimas
الأوامر المنفية تستخدم 'no' + صيغة المضارع الشرطي مثل 'no redimas' (أنت) أو 'no rediman' (أنتم).