
تصريف verse في زمن الماضي البسيط
verse — أن يرى المرء نفسه
صيغة الماضي البسيط للفعل 'verse' تركز على لحظة معينة رأيت فيها نفسك أو التقيت بشخص ما: me vi, te viste, se vio.
أشكال verse في زمن الماضي البسيط
متى تستخدم زمن الماضي البسيط
استخدم هذا الزمن للحديث عن حالة معينة حيث نظرت في المرآة، أو بشكل أكثر شيوعًا، عن لقاء محدد حدث (بشكل متبادل 'بعضنا البعض').
ملاحظات حول verse في زمن الماضي البسيط
بينما الفعل 'ver' غير منتظم في العديد من الأزمنة، فإن نهايات الماضي البسيط له منتظمة بالفعل لفعل ينتهي بـ '-er'، على الرغم من أنه يفتقر إلى علامة النبرة على 'vi' و 'vio' لأنهما كلمات أحادية المقطع.
جمل أمثلة
Me vi en el espejo y no me reconocí.
رأيت نفسي في المرآة ولم أتعرف على نفسي.
yo
Nos vimos ayer en la cafetería.
التقينا بالأمس في المقهى.
nosotros
Se vieron por primera vez en París.
رأوا بعضهم البعض لأول مرة في باريس.
ellos/ellas/ustedes
أخطاء شائعة
خطأ: إضافة علامة نبرة إلى 'ví' أو 'vió'.
صحيح: vi / vio
لماذا: في اللغة الإسبانية الحديثة، لا تأخذ الكلمات أحادية المقطع علامة نبرة بشكل عام إلا إذا كانت تميز بين معنيين مختلفين.
أتقن الأفعال الإسبانية في سياقها
حفظ الجداول لا يكفي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومعلّقة لرؤية أفعال مثل 'verse' مستخدمة بشكل طبيعي — في الأزمنة التي تتعلمها.
أزمنة ذات صلة
المضارع
yo: me veo
صيغة المضارع للفعل 'verse' تصف كيف يبدو شخص ما أو كيف يرى الناس بعضهم البعض بانتظام: me veo, te ves, se ve.
الماضي المستمر
yo: me veía
صيغة الماضي المستمر للفعل 'verse' غير منتظمة للغاية: me veía, te veías, se veía.
المستقبل
yo: me veré
صيغة المستقبل تستخدم المصدر الكامل 'ver' مضافًا إليه النهايات: me veré, te verás, se verá.
الشرطي
yo: me vería
صيغة الشرط للفعل 'verse' تتبع النمط المنتظم: me vería, te verías, se vería.
المضارع المنصوب
yo: me vea
صيغة المضارع المنصوب للفعل 'verse' تستخدم الجذر 've-': me vea, te veas, se vea.
الماضي المستمر المنصوب
yo: me viera
صيغة الماضي المستمر المنصوب للفعل 'verse' تستخدم الجذر 'vier-': me viera, te vieras, se viera.
الأمر المثبت
yo: vete
أوامر الفعل 'verse' تتضمن إضافة الضمير الانعكاسي إلى النهاية: vete (غير منتظم)، véase، veámonos.
الأمر المنفي
yo: no te veas
الأوامر المنفية تستخدم صيغة المضارع المنصوب: no te veas, no se vea, no nos veamos.