Inklingo

aceptó

ah-sep-TOHaθepˈto

aceptó يعني قَبِلَ / استلمَ بالإسبانية (وافق أو استلم (هو/هي/أنت بصيغة الاحترام)).

قَبِلَ / استلمَ, وافق على

أيضًا: تولى / تحمل
فعلA1regular ar
شخص ودود بابتسامة ويدين ممدودتين يستقبل صندوق هدية صغير مغلف ببراعة، يرمز إلى القبول.
infinitiveaceptar
gerundaceptando
past Participleaceptado

📝 في التطبيق

Ella aceptó el premio con una sonrisa.

A1

لقد قبلت الجائزة بابتسامة.

Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.

A2

قبل رئيسي استقالة خوان بالأمس.

Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.

B1

لقد قبلتَ الشروط قبل توقيع العقد.

روابط الكلمات

مرادفات

  • admitió (اعترف)
  • aprobó (وافق على / أقر)

متضادات

تلازمات شائعة

  • aceptó la invitaciónلقد قبل الدعوة
  • aceptó el retoلقد قبل التحدي

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedacepta
yoacepto
aceptas
ellos/ellas/ustedesaceptan
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis

imperfect

él/ella/ustedaceptaba
yoaceptaba
aceptabas
ellos/ellas/ustedesaceptaban
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais

preterite

él/ella/ustedaceptó
yoacepté
aceptaste
ellos/ellas/ustedesaceptaron
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacepte
yoacepte
aceptes
ellos/ellas/ustedesacepten
nosotrosaceptemos
vosotrosaceptéis

imperfect

él/ella/ustedaceptara/aceptase
yoaceptara/aceptase
aceptaras/aceptases
ellos/ellas/ustedesaceptaran/aceptasen
nosotrosaceptáramos/aceptásemos
vosotrosaceptarais/aceptaseis

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "aceptó" بالإسبانية:

وافق على

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: aceptó

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'aceptó' بشكل صحيح لوصف فعل واحد مكتمل في الماضي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من الفعل اللاتيني *acceptare*، والذي كان شكلاً مكثفًا من *accipere*، ويعني 'أن يستقبل' أو 'أن يأخذ لنفسه'.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: acceptPortuguese: aceitou

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'aceptó' و 'aceptaba'؟

'Aceptó' هو الماضي البسيط (preterite) ويعني أن الفعل اكتمل مرة واحدة (مثال: 'لقد قبلت الخاتم'). 'Aceptaba' هو الماضي الوصفي (imperfect) ويعني أن الفعل كان مستمرًا أو معتادًا (مثال: 'كانت تقبل دائمًا النقد').

لماذا تحتوي 'aceptó' على علامة تشكيل؟

علامة التشكيل ضرورية لتحويل النبرة إلى المقطع الأخير (ah-sep-TOH) وتمييزها عن صيغة المتكلم المفرد في المضارع 'acepto' (أنا أقبل)، حيث تكون النبرة على المقطع قبل الأخير.