adora
“adora” يعني “يعشق” بالإسبانية (هو/هي/هو يعشق).
يعشق, يعبد
أيضًا: يمجد, أنت (رسمي) تعشق
📝 في التطبيق
Mi sobrina adora a su gato.
A1ابنة أختي تعشق قطتها.
¿Usted adora el café fuerte?
A2هل تعشق (بصيغة رسمية) القهوة القوية؟
La comunidad adora a ese artista por su humildad.
B1المجتمع يمجد ذلك الفنان لتواضعه.
¡Adora a Dios con todo tu corazón! (This is the informal imperative form)
B1اعبدوا الله بكل قلوبكم!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: adora
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'adora' بشكل صحيح للحديث عن شخص؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *adorare*، والذي كان يعني 'مخاطبة، عبادة، أو التحدث إلى'. لقد احتفظت بمعناها الأساسي المتعلق بالاحترام العميق والتفاني.
أول تسجيل: Old Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'adora' هو الشكل الوحيد للفعل 'adorar'؟
لا، 'adora' هو مجرد شكل واحد. إنه تصريف المضارع للضمائر 'él, ella, usted' (هو، هي، أنت بصيغة رسمية)، وهو أيضاً صيغة الأمر غير الرسمية (للضمير 'tú').
متى يجب أن أستخدم 'adora' بدلاً من 'ama' (يحب)؟
'Adora' تشير إلى شدة أكبر من الحب أو التفاني، وغالباً ما تقترب من العبادة أو الهوس. قد تقول 'Mi hijo adora los dinosaurios' (ابني مهووس بالديناصورات)، ولكن 'ama' محجوزة بشكل عام للحب البشري الأعمق والأكثر توازناً.