Inklingo

aeropuerto

a-eh-ro-pwer-toa.e.ɾoˈpweɾ.to

aeropuerto يعني مطار بالإسبانية (مكان للسفر الجوي).

مطار

أيضًا: محطة جوية
رسم توضيحي لكتاب قصص ملون يظهر مبنى محطة مطار كبيرة وحديثة مع برج مراقبة وطائرة ركاب ملونة تسير على مدرج المطار.

📝 في التطبيق

El aeropuerto internacional es muy grande.

A1

المطار الدولي كبير جدًا.

Necesito llegar al aeropuerto dos horas antes de mi vuelo.

A2

أحتاج للوصول إلى المطار قبل رحلتي بساعتين.

¿Hay un autobús que vaya directo al aeropuerto?

A1

هل توجد حافلة تتجه مباشرة إلى المطار؟

روابط الكلمات

مرادفات

  • terminal aérea (محطة جوية)

تلازمات شائعة

  • aeropuerto internacionalمطار دولي
  • llegar al aeropuertoالوصول إلى المطار
  • zona de embarque del aeropuertoمنطقة صعود الطائرة في المطار

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "aeropuerto" بالإسبانية:

محطة جويةمطار

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: aeropuerto

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'aeropuerto' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
avión(طائرة)اسم
aéreo(جوي / متعلق بالجو)صفة
pista(مدرج / مسار)اسم
aerolínea(خطوط جوية)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تتكون هذه الكلمة من جذرين يوناني ولاتيني. 'Aero-' تأتي من الكلمة اليونانية التي تعني 'هواء'، و '-puerto' تأتي من الكلمة اللاتينية التي تعني 'ميناء' أو 'مرسى'. لذا، حرفيًا، تعني 'ميناء جوي' أو 'مطار'، وهو مكان تصل إليه وتغادر منه المركبات الجوية.

أول تسجيل: Early 20th century (coined as air travel became common)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: aeroportoPortuguese: aeroporto

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'aeropuerto' مذكر ('el aeropuerto') إذا كان ينتهي بـ '-o'؟

بينما العديد من الكلمات الإسبانية التي تنتهي بـ '-o' تكون مذكرة، فإن جنس 'aeropuerto' هو ببساطة مذكر. هذا شائع في الكلمات المركبة أو الكلمات المشتقة من جذور معينة. استخدم دائمًا 'el' أو 'un' معها.

هل هناك طريقة أقصر لقول 'aeropuerto' في الكلام غير الرسمي؟

ليس حقًا. على الرغم من أن البعض قد يختصر الكلمات ذات الصلة (مثل 'la aero' لـ 'aerolínea' أو خطوط جوية)، إلا أن 'aeropuerto' تُقال دائمًا بالكامل لأنها مصطلح محدد وضروري.