agárrate
“agárrate” يعني “تمسك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تمسك
أيضًا: تشبث
📝 في التطبيق
¡Agárrate fuerte de la barandilla!
A1تمسك بقوة بالدرابزين!
Agárrate a mi brazo si te sientes mareado.
A2تشبث بذراعي إذا شعرت بالدوار.
استعد
أيضًا: جهز نفسك
📝 في التطبيق
¡Agárrate! No vas a creer lo que pasó.
B1استعد! لن تصدق ما حدث.
Agárrate, que vienen curvas.
B2استعد، الأمور على وشك أن تصبح معقدة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "agárrate" بالإسبانية:
تشبث→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: agárrate
السؤال 1 من 1
إذا قال صديق '¡Agárrate! Me han dado el trabajo,' فماذا يعني؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتقة من الكلمة الإسبانية 'garra' (مخلب أو خطاف). تصف حرفياً فعل استخدام يديك كخطافات للبقاء في مكانك.
أول تسجيل: 13th century
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'agarra' و 'agárrate'؟
'Agarra' تعني 'امسك [شيئًا ما]'، بينما 'agárrate' تعني 'تمسك' أو 'امسك نفسك بشيء ما'. الـ 'te' في النهاية يغير الفعل ليصبح شيئًا تقوم به من أجل سلامتك أو دعمك الخاص.

