Inklingo

agarrado

ah-gah-rah-doha.ɣa.ˈra.ðo

ممسوك, متشبث

أيضًا: عالِق
لقطة مقربة ليد تمسك بإحكام بمقبض خشبي.

📝 في التطبيق

El niño camina agarrado de la mano de su padre.

A1

يمشي الطفل ممسكًا بيد والده.

Mantente agarrado a la barandilla cuando bajes las escaleras.

A2

تمسك بقوة بالدرابزين عندما تنزل الدرج.

El gato está agarrado a la cortina y no puede bajar.

B1

القطة تتشبث بالستارة ولا تستطيع النزول.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sujeto (مثبت/ممسوك)
  • asido (ممسوك/قابض)

متضادات

تلازمات شائعة

  • agarrado de la manoممسكين الأيدي
  • agarrado a la vidaيتشبث بالحياة

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quedarse agarradoأن يعلق أو يتشبث

بخيل, شحيح

أيضًا: متشدد في الإنفاق
صفةmB1informal
Mexico
شخصية تمسك بعملة واحدة بإحكام شديد إلى صدرها بكلتا يديها.

📝 في التطبيق

No esperes que te invite, es un poco agarrado.

B1

لا تتوقع منه أن يعزمك؛ إنه بخيل بعض الشيء.

Mi jefe es tan agarrado que nunca compra café para la oficina.

B2

مديري شحيح جدًا لدرجة أنه لا يشتري القهوة للمكتب أبدًا.

Aunque tiene mucho dinero, siempre ha sido una persona muy agarrada.

B2

على الرغم من أنها تملك الكثير من المال، إلا أنها كانت دائمًا شخصًا متشددًا جدًا في الإنفاق.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • generoso (كريم)
  • espléndido (مبهر/كريم)

تلازمات شائعة

  • ser un agarradoأن تكون بخيلاً

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "agarrado" بالإسبانية:

متشبث

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: agarrado

السؤال 1 من 3

إذا كان شخص ما لا يريد أبدًا دفع ثمن العشاء، فهو:

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
agarrar(يمسك/يلتقط)فعل
agarre(قبضة/مقبض)اسم
agarrón(سحبة قوية أو مشاجرة)اسم
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

مشتق من الفعل 'agarrar'، والذي يأتي من الكلمة 'garra' (مخلب أو مخلب طائر جارح). الفكرة الحرفية هي الإمساك بشيء ما بالمخالب حتى لا يفلت.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: agarrado

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'agarrado' كلمة سيئة؟

لا على الإطلاق! إنها تعني فقط 'ممسوك' أو 'بخيل'. ومع ذلك، فإن وصف شخص ما بأنه بخيل يمكن اعتباره إهانة بسيطة اعتمادًا على نبرتك.

كيف تختلف عن 'tacaño'؟

كلاهما يعني نفس الشيء (بخيل). 'Tacaño' هي الكلمة القياسية في القاموس، بينما 'agarrado' أكثر وصفية وغير رسمية، مثل قول شخص ما 'متشدد في الإنفاق' باللغة الإنجليزية.

هل يمكنني استخدام 'agarrado' للأشياء العالقة؟

نعم! إذا كان درج عالقًا أو قطعة ملابس عالقة في مسمار، يمكنك القول إنها 'agarrado'.