arruinó
“arruinó” يعني “أفسد” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أفسد, أفلس
أيضًا: دمّر, خرّب
📝 في التطبيق
El huracán arruinó todas las cosechas en la costa.
B1أفسدت العاصفة كل المحاصيل على الساحل.
La mala inversión arruinó su negocio en solo un año.
B2أفلس الاستثمار السيئ شركته في عام واحد فقط.
أفسد, خرّب
أيضًا: خرّب
📝 في التطبيق
Su mal humor arruinó la cena para todos.
A2مزاج سيئ منه أفسد العشاء على الجميع.
Esa mentira arruinó su reputación para siempre.
B1ذلك الكذب أفسد سمعته إلى الأبد.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "arruinó" بالإسبانية:
أفلس→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: arruinó
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'arruinó' بشكل صحيح بمعنى 'أفسد حدثًا'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'ruina'، والتي تعني 'سقوط' أو 'انهيار'. الفعل الإسباني 'arruinar' يعني حرفياً 'جلب شيء إلى الخراب'.
أول تسجيل: Late Middle Ages
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'arruinó' و 'destruyó'؟
كلاهما يعني 'دمّر'، لكن 'arruinó' غالبًا ما تحمل معنى الخراب المالي أو المجازي (مثل السمعة أو الخطط)، بينما 'destruyó' (من الفعل destruir) تُستخدم عادةً للتدمير المادي والعنيف.
هل 'arruinó' صيغة من صيغ الماضي؟
'Arruinó' هي صيغة الماضي البسيط (Preterite). تخبرك أن 'هو، هي، أو أنت (رسمي)' أكمل فعل الإفساد في لحظة معينة في الماضي.

