Inklingo

biblia

BEE-blee-ah'bi.βlja

biblia يعني الكتاب المقدس بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

الكتاب المقدس

أيضًا: الكتب المقدسة
كتاب سميك مغلق عليه رمز صليب بسيط محفور على غلافه الداكن، يمثل نصًا دينيًا.

📝 في التطبيق

Mi abuela lee la biblia todas las noches antes de dormir.

A1

تقرأ جدتي الكتاب المقدس كل ليلة قبل النوم.

La historia del arca de Noé está en la biblia.

A2

قصة سفينة نوح موجودة في الكتاب المقدس.

Compramos una biblia antigua con tapas de cuero.

B1

اشترينا كتابًا مقدسًا عتيقًا بأغلفة جلدية.

روابط الكلمات

مرادفات

  • Escrituras Sagradas (الكتب المقدسة)

تلازمات شائعة

  • leer la bibliaقراءة الكتاب المقدس
  • estudiar la bibliaدراسة الكتاب المقدس

مرجع

أيضًا: كتيب أساسي, دليل قاطع
كتاب طبخ كبير وموثوق به، مفتوح على طاولة مطبخ بجانب مكونات الخبز، يرمز إلى دليل قاطع.

📝 في التطبيق

Ese libro de cocina es la biblia de todos los chefs profesionales.

B2

كتاب الطبخ هذا هو المرجع لجميع الطهاة المحترفين.

El manual de reparación se considera la biblia de los mecánicos.

C1

يُعتبر دليل الإصلاح المرجع الأساسي للميكانيكيين.

روابط الكلمات

مرادفات

  • guía (دليل)
  • manual (كتيب)

تلازمات شائعة

  • la biblia del diseñoمرجع التصميم
  • la biblia de la informáticaمرجع المعلوماتية

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "biblia" بالإسبانية:

الكتاب المقدسالكتب المقدسةدليل قاطعكتيب أساسي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: biblia

السؤال 1 من 2

ما هو معنى 'biblia' في الجملة: 'كتاب وصفات أمي هو المرجع لمطبخنا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
bíblico(كتابي)صفة
biblioteca(مكتبة)اسم
bibliófilo(محب للكتب)اسم
🎵 قوافي
familiaauxilia
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من اللاتينية 'biblia'، والتي تم اقتراضها بدورها من الكلمة اليونانية 'biblia' التي تعني 'كتب' أو 'لفائف'. هذا لأن الكتاب المقدس هو مجموعة من الكتب المختلفة.

أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: BibleFrench: BibleItalian: Bibbia

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'biblia' فقط للنص المسيحي؟

بينما يشير معناها الأساسي إلى النص المقدس المسيحي، يستخدم المتحدثون بالإسبانية كلمة 'biblia' بشكل متكرر مجازيًا (بدون أحرف كبيرة) لوصف أي كتاب يُعتبر الدليل النهائي والأكثر موثوقية في موضوع معين، مثل الطبخ أو البرمجة.

هل يجب استخدام حرف كبير في كلمة 'biblia'؟

بشكل عام، لا. في اللغة الإسبانية، لا تُكتب الأسماء بأحرف كبيرة بنفس القدر كما في اللغة الإنجليزية. ستستخدم الأحرف الكبيرة فقط إذا بدأت بها جملة. على سبيل المثال، 'Leo la biblia' صحيحة.