boletos
“boletos” يعني “تذاكر” بالإسبانية (للسفر، الفعاليات، أو الدخول).
تذاكر
أيضًا: تصاريح, تذاكر يانصيب
📝 في التطبيق
¿Cuántos boletos necesitamos para el tren?
A1كم تذكرة نحتاج للقطار؟
Perdí mis boletos del avión en el aeropuerto.
A2لقد فقدت تذاكر طائرتي في المطار.
Los boletos para el partido de fútbol se vendieron en una hora.
B1نفدت تذاكر مباراة كرة القدم في غضون ساعة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "boletos" بالإسبانية:
تذاكر يانصيب→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: boletos
السؤال 1 من 1
أي كلمة إسبانية تُفضل عادةً على 'boletos' عند طلب تذكرة قطار في إسبانيا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'boleto' من الكلمة الإيطالية 'bolletta' (مذكرة صغيرة أو إيصال)، والتي ترتبط بدورها بالكلمة الفرنسية 'bulletin'. دخلت إلى الإسبانية لتعني وثيقة مطبوعة صغيرة تستخدم للدخول أو كإثبات للشراء.
أول تسجيل: 18th century (in its modern usage)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
إذا كنت ذاهبًا إلى حفل موسيقي، هل يجب أن أستخدم 'boletos' أم 'entradas'؟
كلاهما صحيح، ولكن 'entradas' (مدخل/دخول) تُستخدم غالبًا خصيصًا للأحداث التي يكون فيها مقعد محجوز، مثل الحفلات الموسيقية أو المسرح. 'Boletos' هو خيار عام وآمن لأي نوع من التذاكر.