brindis
“brindis” يعني “نخب” بالإسبانية (فعل الشرب لصحة شخص ما أو نجاحه).
نخب
أيضًا: خطاب (خطاب رسمي قصير)
📝 في التطبيق
El presidente propuso un brindis por la paz mundial.
B1اقترح الرئيس نخبًا من أجل السلام العالمي.
Todos levantaron sus copas para el brindis.
A2رفع الجميع كؤوسهم للنخب.
Fue un brindis muy emotivo, el mejor de la noche.
B2لقد كان نخبًا مؤثرًا جدًا، الأفضل في الليلة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "brindis" بالإسبانية:
نخب→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: brindis
السؤال 1 من 2
إذا قدم رئيسك خمسة أنخاب في عشاء، فكيف تصفها بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
لهذه الكلمة تاريخ رائع! إنها تأتي من العبارة الألمانية القديمة 'ich bring dir's' (أنا أحضرها لك)، والتي كانت عبارة شائعة تستخدم عند تقديم مشروب. تم اعتمادها في الإسبانية عبر الإيطالية والفرنسية، لتصبح 'brindis' لتعني الإيماءة نفسها.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'brindis' و 'brindar'؟
'Brindis' هو الاسم - يشير إلى الطقس نفسه أو الخطاب القصير الذي يُلقى. 'Brindar' هو الفعل - يعني 'تقديم نخب' أو 'تقديم'. على سبيل المثال: 'Vamos a brindar' (دعنا نقدم نخبًا)، ولكن 'El brindis fue hermoso' (كان النخب جميلًا).
هل 'brindis' هي الكلمة التي يستخدمها المتحدثون بالإسبانية عند قرع الكؤوس؟
ليس عادةً. 'Brindis' يشير إلى الخطاب أو الطقس بأكمله. عند قرع الكؤوس، يقول المتحدثون بالإسبانية دائمًا تقريبًا '¡Salud!' (الصحة!) أو أحيانًا '¡Chin-chin!' في المواقف غير الرسمية.