brindar
“brindar” يعني “يحتفل بكأس” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يحتفل بكأس
أيضًا: يشرب لـ
📝 في التطبيق
Brindamos por tu nuevo trabajo.
A2نحتفل بكأس وظيفتك الجديدة.
Todos levantaron sus copas para brindar por los novios.
B1رفع الجميع كؤوسهم للاحتفال بكأس العروسين.
Me gustaría brindar por nuestra amistad.
A2أود أن أحتفل بكأس صداقتنا.
يقدم
أيضًا: يوفر
📝 في التطبيق
El voluntariado brinda la oportunidad de ayudar a otros.
B1التطوع يوفر فرصة لمساعدة الآخرين.
Esta aplicación brinda soluciones para ahorrar tiempo.
B2يقدم هذا التطبيق حلولاً لتوفير الوقت.
El hotel nos brindó un servicio excelente.
B1قدم لنا الفندق خدمة ممتازة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: brindar
السؤال 1 من 3
أي حرف جر تستخدمه لتقول ما الذي تحتفل بكأس له؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من العبارة الألمانية من القرن السادس عشر 'bring dir's' (أنا أحضرها لك)، والتي كانت تستخدم عند تقديم مشروب للاحتفال بكأس.
أول تسجيل: 16th Century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'brindar' لتقديم هدية مادية؟
ليس عادة. 'Brindar' تستخدم في الغالب للأشياء المجردة مثل المساعدة أو الدعم أو الفرص. بالنسبة للهدية المادية، استخدم 'dar' أو 'regalar'.
هل 'brindar' فعل منتظم؟
نعم! يتبع القواعد القياسية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar.
هل يجب أن يكون لدي كحول لـ 'brindar'؟
لا، يمكنك الاحتفال بكأس بالماء أو العصير، على الرغم من أن بعض الخرافات في إسبانيا تقول إن الاحتفال بكأس بالماء يجلب الحظ السيئ!

