ofrecer
“ofrecer” يعني “يُقَدِّم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يُقَدِّم, يُوَفِّر
أيضًا: يقترح, يُعطي
📝 في التطبيق
El camarero nos ofreció café y postre.
A1قدم لنا النادل القهوة والحلوى.
Le ofrecí mi ayuda para mover los muebles.
A2عرضت عليه مساعدتي في نقل الأثاث.
La empresa ofrece un servicio de atención al cliente excelente.
B1توفر الشركة خدمة عملاء ممتازة.
يتطوع, يُتاح
أيضًا: يعرض نفسه
📝 في التطبيق
Ella se ofreció para organizar la fiesta.
B1تطوعت لتنظيم الحفلة.
Se nos ofreció una gran oportunidad de trabajo.
B2أتيحت لنا فرصة عمل رائعة (أو: عرضت نفسها علينا).
¿Te ofreces a llevarme al aeropuerto?
B1هل تعرض أن توصلني إلى المطار؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ofrecer
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم صيغة المتكلم المفرد الخاصة من فعل ofrecer في زمن المضارع بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *offerere*، والتي تعني 'تقديم إلى الأمام' أو 'عرض'. وهي تتكون من دمج البادئة *ob-* (نحو، ضد) و *ferre* (يحمل، يجلب).
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير فعل 'ofrecer' إلى 'ofrezco' في صيغة المتكلم المفرد؟
هذا نمط شائع للعديد من الأفعال الإسبانية التي تنتهي بـ '-ecer' أو '-ucir'. التغيير من 'c' إلى 'zc' يساعد في الحفاظ على صوت متسق ويعتبر عدم انتظام يجب عليك حفظه لصيغة المضارع الإخباري للمتكلم المفرد وجميع صيغ المضارع الشرطي.
هل يُستخدم فعل 'ofrecer' فقط للأشياء الإيجابية؟
لا. في حين أنه غالبًا ما يتضمن تقديم المساعدة أو السلع، يمكنك أيضًا 'ofrecer resistencia' (تقديم مقاومة) أو 'ofrecer peligro' (تقديم خطر). إنه يعني ببساطة 'تقديم' أو 'عرض'، سواء كان جيدًا أو سيئًا.

