brote
“brote” يعني “برعم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
برعم
أيضًا: نبتة, غصن صغير
📝 في التطبيق
Los primeros brotes aparecen en primavera.
A2تظهر البراعم الأولى في الربيع.
Añadí brotes de soja a la ensalada.
B1أضفت براعم فول الصويا إلى السلطة.
El jardinero cortó los brotes secos del rosal.
B2قطع البستاني الأغصان الجافة من شجرة الورد.
تفشي
أيضًا: انتكاسة
📝 في التطبيق
Hubo un brote de gripe en la escuela.
B1كان هناك تفشي للإنفلونزا في المدرسة.
Las autoridades controlaron el brote rápidamente.
B2سيطرت السلطات على التفشي بسرعة.
El paciente sufrió un brote de su enfermedad crónica.
C1عانى المريض من انتكاسة لمرضه المزمن.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "brote" بالإسبانية:
غصن صغير→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: brote
السؤال 1 من 3
أي من هذه المعاني هو الأكثر احتمالاً لكلمة 'brote' في فيلم وثائقي عن الطبيعة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مشتق من الفعل 'brotar'، الذي يأتي من جذر جرماني (القوطية 'brut') بمعنى 'برعم' أو 'غصن'. يتشارك في تاريخ بعيد جدًا مع الكلمة الإنجليزية 'browse' و 'sprout'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'brote' للنباتات فقط؟
لا، على الرغم من أنها بدأت مع النباتات، إلا أنه من الشائع جدًا الآن استخدامها للتفشي الطبي، أو النوبات المفاجئة للسلوك/المشاعر.
ما الفرق بين 'brote' و 'rebrote'؟
الـ 'brote' هو المرة الأولى التي يظهر فيها شيء ما. أما الـ 'rebrote' (نمو جديد أو عودة) فهو عندما يعود بعد اختفائه لفترة.
هل يمكنني استخدام 'brote' لتفشي حرب؟
ليس عادةً. بالنسبة للحرب أو النار، يفضل المتحدثون بالإسبانية استخدام 'estallido' (انفجار/اندلاع). كلمة 'brote' أفضل للأمراض، النباتات، أو المشاكل النفسية.

