epidemia
“epidemia” يعني “وباء” بالإسبانية (حدوث واسع الانتشار لمرض معدٍ).
وباء
أيضًا: تفشي
📝 في التطبيق
Hubo una epidemia de gripe el invierno pasado.
A2كان هناك وباء إنفلونزا الشتاء الماضي.
Los médicos trabajan duro para detener la epidemia.
B1يعمل الأطباء بجد لوقف الوباء.
La higiene es fundamental para prevenir cualquier epidemia.
B2النظافة أساسية لمنع أي وباء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: epidemia
السؤال 1 من 3
ما هي الأداة التي يجب استخدامها مع 'epidemia'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمات اليونانية التي تعني 'فوق' (epi) و 'شعب' (demos)، وتعني أساسًا شيئًا 'يقع على الشعب'.
أول تسجيل: 16th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'epidemia' لوصف اتجاه مفاجئ؟
نعم! تمامًا كما في اللغة الإنجليزية، يمكنك استخدامه مجازيًا لأشياء مثل 'epidemia de risa' (وباء الضحك) أو 'epidemia de robos' (موجة من السرقات).
هل 'epidemia' تشير دائمًا إلى شيء سيء؟
دائمًا تقريبًا. إنها تعني انتشارًا سريعًا وغير منضبط، والذي يرتبط عادةً بالأمراض أو الاتجاهات الاجتماعية السلبية.
هل التشديد على 'mi' أم 'de'؟
التشديد على 'de'. فكر فيها كالتالي: إي-بي-دي-ميا.