caña
“caña” يعني “كوب بيرة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كوب بيرة
أيضًا: بيرة من الصنبور
📝 في التطبيق
¿Quieres tomar una caña después del trabajo?
A1هل تريد أن تشرب كوب بيرة بعد العمل؟
El camarero nos sirvió dos cañas bien frías.
A2قدم لنا النادل كوبي بيرة باردين جدًا.
En este bar, la caña siempre viene con una tapa gratis.
B1في هذا البار، يأتي كوب البيرة دائمًا مع وجبة خفيفة مجانية.
صنارة صيد
أيضًا: قصبة أو عود, ساق
📝 في التطبيق
Compré una caña de pescar nueva para el viaje.
A2اشتريت صنارة صيد جديدة للرحلة.
Las cañas de azúcar crecen en climas tropicales.
B1تنمو قصب السكر في المناخات الاستوائية.
Caminaba por el río apoyado en una caña.
B2مشى بجانب النهر مستندًا على عود.
طاقة/جهد
أيضًا: رائع, صلابة
📝 في التطبيق
¡Esa película es la caña!
B1هذا الفيلم رائع!
El entrenador nos dio mucha caña hoy.
B2المدرب ضغط علينا بشدة اليوم.
Dale caña al coche o no llegaremos a tiempo.
C1اضغط على دواسة الوقود (أعط السيارة بعض القوة) وإلا لن نصل في الوقت المحدد.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "caña" بالإسبانية:
صنارة صيد→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: caña
السؤال 1 من 3
إذا كنت في حانة في مدريد وتريد كوبًا صغيرًا من البيرة، فماذا تطلب؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'canna'، والتي تشير إلى القصب أو شيء أنبوبي الشكل.
أول تسجيل: 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تستخدم كلمة 'caña' في أمريكا اللاتينية؟
نعم، ولكن غالبًا للنبات المادي (قصب السكر) أو نوع من الكحول القوي. لطلب البيرة، يستخدمون عادة 'cerveza' أو مصطلحات محلية مثل 'chela'.
ما الفرق بين 'caña' و 'copa'؟
'caña' هي تحديدًا كوب من البيرة المعبأة من الصنبور. 'copa' عادة ما تشير إلى كأس نبيذ أو مشروب مختلط (مثل الجن والتونيك).
هل يمكن أن تعني 'caña' صداع الكحول؟
في تشيلي، نعم! 'Tener caña' هي طريقة شائعة لقول أن لديك صداع كحول.


