cerveza
“cerveza” يعني “بيرة” بالإسبانية (المشروب الكحولي المصنوع من الحبوب.).
بيرة
أيضًا: نوع من البيرة, نوع من البيرة
📝 في التطبيق
Me gustaría una cerveza bien fría, por favor.
A1أود بيرة باردة جداً، من فضلك.
Vamos a tomar unas cervezas después del trabajo para relajarnos.
A2دعنا نذهب لشرب بعض البيرة بعد العمل للاسترخاء.
España es famosa por su vino, pero también tiene una gran cultura de la cerveza.
B1تشتهر إسبانيا بنبيذها، ولكن لديها أيضًا ثقافة بيرة رائعة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "cerveza" بالإسبانية:
بيرة→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cerveza
السؤال 1 من 2
إذا كنت في المكسيك وسأل صديقك، '¿Quieres una chela؟'، فماذا يعرض عليك؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من 'cervisia'، وهي كلمة من اللاتينية العامية، والتي بدورها استعيرت من كلمة غالية (لغة سلتية قديمة). يُعتقد أنها مرتبطة بـ Ceres، إلهة الزراعة والحبوب الرومانية.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cerveza' مؤنثة دائمًا؟
نعم، دائمًا. نقول 'la cerveza' أو 'una cerveza'. حتى لو بدا اسم علامة تجارية مذكرًا، فإن كلمة 'cerveza' نفسها تظل مؤنثة. على سبيل المثال، 'una cerveza Corona'.
ما الفرق بين 'cerveza'، 'chela'، و 'caña'؟
'Cerveza' هي الكلمة القياسية والعالمية. 'Chela' هي كلمة عامية غير رسمية تستخدم غالبًا في المكسيك. 'Caña' ليست كلمة أخرى للبيرة نفسها، بل هي طريقة لطلب حجم معين - بيرة صغيرة على الصنبور - وهو أمر شائع جدًا في إسبانيا.