Inklingo

caramelo

kah-rah-MEH-lohka.ɾaˈme.lo

حلوى, حلوى

أيضًا: أقراص استحلاب
Mexico, Central AmericaChile
قطعة واحدة من الحلوى الصلبة اللامعة الكروية ملفوفة في سيلوفان شفاف، مربوطة من الأطراف.

📝 في التطبيق

Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.

A1

جدتي لديها دائمًا حلوى بالنعناع في حقيبتها.

No comas tantos caramelos antes de la cena.

A2

لا تأكل الكثير من الحلوى قبل العشاء.

Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.

A2

هذه الأقراص الاستحلابية للسعال، ليست حلوة جدًا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • golosina (حلوى (عام))
  • dulce (حلو (اسم/صفة))

تلازمات شائعة

  • caramelo blandoحلوى طرية / توفي
  • caramelo duroحلوى صلبة

كراميل

أيضًا: طبقة كراميل
تيار سميك من صلصة الكراميل الذهبية البنية يتقطر ببطء من ملعقة خشبية في وعاء أبيض.

📝 في التطبيق

El flan tiene una capa de caramelo por encima.

B1

يحتوي الفلان على طبقة من الكراميل في الأعلى.

Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.

B2

تحتاج إلى تسخين السكر حتى يتحول إلى كراميل سائل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • almíbar (شراب)

تلازمات شائعة

  • sabor a carameloنكهة الكراميل
  • punto de carameloنقطة الكرملة (مصطلح طبخ)

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "caramelo" بالإسبانية:

طبقة كراميلكراميل

🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: caramelo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'caramelo' للإشارة إلى مكون حلوى، بدلاً من قطعة حلوى واحدة؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
caramelizar(يكرمل)فعل
acaramelado(مكرمل؛ عذب (صوت))صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني المتأخر 'canna mellis' (قصب السكر) أو ربما من العربية 'كرة مُحلّى'. دخلت الإسبانية عبر البرتغالية، وتطورت لوصف السكر المتصلب والمكرمل الذي نعرفه اليوم.

أول تسجيل: 16th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: carameloFrench: caramel

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

كيف أقول 'مصاصة' بالإسبانية؟

بينما تُستخدم 'caramelo' أحيانًا، فإن المصطلحات الأكثر شيوعًا والمفهومة عالميًا هي 'piruleta' (إسبانيا) أو 'paleta' (المكسيك / أمريكا الوسطى). تحدد هذه الكلمات أن الحلوى على عصا.

هل تُستخدم 'caramelo' فقط للحلوى الصلبة؟

لا. بينما تعني في المقام الأول الحلوى الصلبة، يمكن أن تشير إلى التوفي الطري ('caramelo blando') أو حتى الدببة الصمغية في بعض المناطق، على الرغم من أن 'gomitas' أكثر تحديدًا للدببة الصمغية.