cebo
“cebo” يعني “طُعم” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
طُعم
أيضًا: علف, مُلقِّم
📝 في التطبيق
Puse un gusano en el anzuelo como cebo.
A2وضعت دودة على الصنارة كطُعم.
El pescador olvidó comprar el cebo vivo.
B1نسي الصياد شراء الطُعم الحي.
Los cazadores dejaron cebo para atraer al animal.
B2ترك الصيادون طُعمًا لجذب الحيوان.
إغراء, خديعة
أيضًا: طُعم نقرات
📝 في التطبيق
Ese precio tan bajo era solo un cebo publicitario.
B2كان هذا السعر المنخفض مجرد إغراء إعلاني.
No caigas en el cebo de sus promesas vacías.
B2لا تنخدع بوعده الفارغ.
Muchos videos usan títulos exagerados como cebo.
C1تستخدم العديد من مقاطع الفيديو عناوين مبالغ فيها كطُعم نقرات.
أنا أضع الطُعم, أنا أُلقِّم
أيضًا: أنا أسمن
📝 في التطبيق
Yo siempre cebo el anzuelo con cuidado.
B1أنا دائمًا أضع الطُعم بعناية.
En Argentina, yo cebo el mate para mis amigos.
B1في الأرجنتين، أنا أُلقِّم/أُحضِّر الماتيه لأصدقائي.
Cebo a las gallinas todas las mañanas.
B1أنا أُطعم/أُسمن الدجاج كل صباح.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: cebo
السؤال 1 من 3
إذا كنت تصطاد وتحتاج إلى وضع دودة على صنارتك، فماذا تبحث عنه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'cibus'، والتي تعني 'طعام'. كانت تشير في الأصل إلى أي نوع من الغذاء قبل أن تتخصص لتصبح طُعمًا وعلفًا للحيوانات.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'cebo' هي نفسها 'carnada'؟
نعم! إنهما مترادفان. 'Carnada' أكثر شيوعًا في أمريكا اللاتينية للصيد، بينما 'cebo' شائع في إسبانيا ويمكن أن يعني أيضًا علف الحيوانات أو الإغراءات المجازية.
هل تبدو كلمة 'cebo' مثل كلمات أخرى؟
نعم، في أمريكا اللاتينية، تبدو كلمة 'cebo' (طُعم) تمامًا مثل 'sebo' (دهن). عليك التمييز بينهما من خلال سياق الجملة.
هل يمكن أن تكون 'cebo' فعلًا؟
نوعًا ما! 'Cebo' هي صيغة 'أنا' (الزمن الحاضر) للفعل 'cebar'. لذا 'Yo cebo' تعني 'أنا أضع الطُعم' أو 'أنا أُطعم'.


