charco
“charco” يعني “بركة” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
بركة
أيضًا: مستنقع
📝 في التطبيق
Cuidado, hay un charco de agua en el suelo.
A1احذر، توجد بركة ماء على الأرض.
A los niños les encanta saltar en los charcos después de la lluvia.
A2يحب الأطفال القفز في البرك بعد المطر.
El mecánico vio un charco de aceite debajo del coche.
B1رأى الميكانيكي بركة زيت تحت السيارة.
المحيط

📝 في التطبيق
Muchos españoles cruzan el charco para trabajar en México.
B1يعبر العديد من الإسبان المحيط للعمل في المكسيك.
Mi primo vive al otro lado del charco, en Argentina.
B1يعيش ابن عمي على الجانب الآخر من المحيط، في الأرجنتين.
¿Cuándo vas a cruzar el charco para visitarnos?
B2متى ستعبر المحيط لزيارتنا؟
ورطة / موقف صعب

📝 في التطبيق
No quiero hablar de política para no meterme en un charco.
B2لا أريد التحدث عن السياسة حتى لا أقع في ورطة.
El presidente se metió en un charco con sus últimas declaraciones.
C1وقع الرئيس في موقف صعب بسبب تصريحاته الأخيرة.
Cada vez que habla, se mete en un charco.
B2في كل مرة يتحدث، يوقع نفسه في مشكلة.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "charco" بالإسبانية:
المحيط→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: charco
السؤال 1 من 3
ماذا يعني شخص ما إذا قال إنه سيقوم بـ 'cruzar el charco'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من المحتمل أن تكون من كلمة قديمة تعتمد على الصوت (محاكاة صوتية) كانت تعني تقليد صوت الدوس في الماء أو الطين ('chark').
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'charco' و 'charca'؟
الـ 'charco' هي بركة صغيرة تختفي عادة بسرعة (مثل بعد المطر). أما الـ 'charca' فهي بركة أو مستنقع أكبر وأكثر ديمومة من الماء، غالبًا في الريف.
هل يمكنني استخدام 'charco' لانسكاب القهوة؟
نعم! أي سائل يشكل بركة صغيرة على سطح مستوٍ يمكن تسميته 'charco'.
هل يُستخدم 'cruzar el charco' في أمريكا اللاتينية؟
بالتأكيد. يستخدم الناس في أمريكا اللاتينية هذا للإشارة إلى الذهاب إلى إسبانيا/أوروبا، والعكس صحيح.


