Inklingo

coño

KOHN-yoˈko.ɲo

تباً, بحق الجحيم

أيضًا: واو
تعجبC1slang
SpainVenezuela
شخص بتعبير مفاجئ ومحبط، يضع يديه على وجهه.

📝 في التطبيق

¡Coño! Me olvidé las llaves otra vez.

C1

تباً! لقد نسيت مفاتيحي مرة أخرى.

¿Pero qué coño estás haciendo?

C1

ماذا بحق الجحيم تفعله؟

¡Coño, qué alegría verte!

C1

واو، يا له من سرور لرؤيتك!

روابط الكلمات

مرادفات

  • joder (تباً/اللعنة)
  • caramba (يا للعجب (بديل مهذب))

تلازمات شائعة

  • ¿Qué coño...?ماذا بحق الجحيم...؟
  • ¡Coño ya!كفى!

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar hasta el coñoأن تكون قد سئمت للغاية أو مللت من شيء ما

كُس

اسمmC2slang
زهرة وردية بسيطة ذات بتلات ناعمة.

📝 في التطبيق

Esa es una palabra muy malsonante para referirse al coño.

C2

هذه كلمة مبتذلة جدًا للإشارة إلى [الفرج].

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "coño" بالإسبانية:

كُس

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: coño

السؤال 1 من 3

أي موقف هو الأكثر ملاءمة لاستخدام 'coño'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
coñazo(ملل شديد أو ضربة قوية)اسم
coñonear(لمضايقة أو السخرية من شخص ما)فعل
🎵 قوافي
otoñomoño
📚 أصل الكلمة

مشتقة من الكلمة اللاتينية 'cunnus'، والتي كانت مصطلحًا مبتذلاً لنفس الجزء التشريحي.

أول تسجيل: Evidence of its use exists since the Middle Ages in vulgar speech.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: conchoFrench: con

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'coño' سيئة مثل 'الكلمة C' باللغة الإنجليزية؟

في إسبانيا، عادة ما تكون أقل إهانة من 'الكلمة C' الإنجليزية وتشبه 'damn' أو 'shit' حسب النبرة. ومع ذلك، في العديد من دول أمريكا اللاتينية، تظل مسيئة للغاية.

هل يمكنني استخدام 'coño' لوصف شخص؟

لا، لا تُستخدم عادةً لوصف شخص بالاسم مباشرة. ستستخدم 'coñazo' لوصف شخص مزعج جدًا أو ممل.

ماذا يمكنني أن أقول بدلاً من ذلك إذا أردت أن أكون مهذبًا؟

يمكنك استخدام '¡Ostra!' أو '¡Caramba!' أو '¡Miércoles!' للتعبير عن المفاجأة دون أن تكون مبتذلاً.