debutar
“debutar” يعني “يظهر لأول مرة” بالإسبانية (أول ظهور احترافي أو فني).
يظهر لأول مرة
أيضًا: يقوم بأول ظهور له, يبدأ لأول مرة
📝 في التطبيق
El joven jugador va a debutar mañana con el equipo principal.
A2اللاعب الشاب سيظهر لأول مرة غداً مع الفريق الرئيسي.
Ella debutó como actriz en una pequeña obra de teatro.
B1ظهرت لأول مرة كممثلة في مسرحية صغيرة.
La banda debutó con un concierto en Madrid.
B1ظهرت الفرقة لأول مرة بحفل موسيقي في مدريد.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: debutar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'debutar' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
مستعارة من الكلمة الفرنسية 'débuter'، والتي كانت تعني في الأصل أن تبدأ أو تقوم بالضربة الأولى في لعبة.
أول تسجيل: 19th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل كلمة 'debutar' شائعة؟
إنها شائعة جداً في سياقات محددة مثل الأخبار الرياضية، أخبار المشاهير، والمسرح، ولكنك لن تستخدمها للمهام اليومية مثل بدء قراءة كتاب أو تناول وجبة.
هل لها صيغة مؤنثة؟
كفعل، لا يتغير 'debutar' بناءً على الجنس. ومع ذلك، يمكن أن تشير كلمة 'debutante' (الاسم) إلى شخص مذكر أو مؤنث يقوم بظهوره الأول.
هل هي نفس معنى 'estrenar'؟
إنهما متشابهتان، لكن 'estrenar' تُستخدم عادة للأشياء (ارتداء فستان جديد لأول مرة، افتتاح فيلم)، بينما 'debutar' تُستخدم عادة للأشخاص (أول مباراة لرياضي).