decirles
“decirles” يعني “لإخبارهم” بالإسبانية (تقديم معلومات لمجموعة).
لإخبارهم, للقول لهم
أيضًا: لإخباركم جميعًا
📝 في التطبيق
Necesito decirles algo importante.
A2أحتاج أن أخبرهم شيئًا مهمًا.
Antes de irme, quiero decirles adiós a todos.
B1قبل أن أغادر، أريد أن أقول وداعًا للجميع (لهم).
Decidió no decirles la verdad por su propio bien.
B2قررت ألا تخبرهم بالحقيقة لمصلحتهم.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: decirles
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'decirles' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'decir' من الفعل اللاتيني *dīcere*، والذي يعني 'أن يقول' أو 'أن يتحدث'. الضمير 'les' يأتي من ضمير حالة المجرور الجمع اللاتيني *illis*، والذي يعني 'لأولئك/لهم'.
أول تسجيل: The core verb 'decir' is attested in Spanish since the earliest documents (around the 10th century).
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تُكتب 'decirles' ككلمة واحدة؟
في الإسبانية، عندما لا تكون بعض الأفعال مصرفة (مثل المصادر، أو صيغ اسم الفاعل، أو صيغ الأمر الإيجابي)، يتم ربط أي ضمائر متصلة (مثل 'les') فعليًا بنهاية الفعل، مما يجعلها كلمة واحدة. في العربية، غالبًا ما تتصل الضمائر بالأفعال مباشرة.
هل تتطلب 'decirles' علامة نبرة مكتوبة على الإطلاق؟
لا. عندما يتم ربط الضمير 'les' بالمصدر 'decir'، فإن التشديد العادي يقع على 'i' في 'decir' ('de-SIR-les')، والذي يتبع قواعد التشديد القياسية، لذلك لا حاجة لعلامة نبرة مكتوبة. في العربية، لا توجد علامات نبرة مكتوبة بنفس الطريقة.