designación
“designación” يعني “تعيين” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تعيين
أيضًا: تسمية, ترشيح
📝 في التطبيق
La designación del nuevo director será anunciada el lunes.
B2سيتم الإعلان عن تعيين المدير الجديد يوم الاثنين.
Su designación como embajadora sorprendió a todos.
C1فاجأها ترشيحها كسفيرة الجميع.
El proceso de designación fue transparente.
B2كانت عملية الترشيح شفافة.
تحديد
أيضًا: تخصيص, مواصفات
📝 في التطبيق
La designación de esta zona como parque nacional es un gran logro.
C1يعد تحديد هذه المنطقة كمتنزه وطني إنجازًا عظيمًا.
Falta la designación de fondos para la nueva escuela.
C1تخصيص الأموال للمدرسة الجديدة مفقود.
La designación técnica del producto es complicada.
C2المواصفات الفنية للمنتج معقدة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: designación
السؤال 1 من 3
ما هي الطريقة الصحيحة لقول 'التعيين'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'designatio'، والتي تأتي من 'de-' (تمامًا) و 'signare' (للتحديد). تعني حرفيًا 'تحديد شيء ما' ليكون سهل الرؤية.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'designación' هي نفسها 'nombramiento'؟
متشابهتان جدًا! كلاهما يعني 'تعيين'. ومع ذلك، فإن 'nombramiento' تتعلق بشكل أكثر تحديدًا بإعطاء شخص ما اسمًا/لقبًا، بينما يمكن أن تنطبق 'designación' أيضًا على الأشياء أو الأماكن (مثل تحديد حديقة).
هل يستخدم الناس هذه الكلمة في المحادثات اليومية؟
ليس عادةً. تبدو رسمية جدًا. في المحادثات العادية، من المحتمل أن تقول 'el elegido' (المختار) أو 'lo eligieron' (اختاروه).
هل هناك صيغة فعل لهذه الكلمة؟
نعم، الفعل هو 'designar'، والذي يعني 'يحدد' أو 'يعين'.

