designar
“designar” يعني “يعيّن” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعيّن
أيضًا: يحدد, يسمي
📝 في التطبيق
El director designó a María para liderar el proyecto.
B1عيّن المدير ماريا لقيادة المشروع.
Me designaron como el encargado de las llaves.
A2سمّوني الشخص المسؤول عن المفاتيح.
Es necesario designar a un representante legal pronto.
B2من الضروري تعيين ممثل قانوني قريبًا.
يحدد
أيضًا: يشير إلى, يخصص
📝 في التطبيق
Las líneas rojas designan las zonas de peligro.
B2الخطوط الحمراء تحدد مناطق الخطر.
El gobierno designó fondos para la educación.
C1خصصت الحكومة أموالاً للتعليم.
Esta palabra se usa para designar un tipo de planta.
B2تُستخدم هذه الكلمة للدلالة على نوع من النباتات.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: designar
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'designar' بشكل صحيح بمعنى 'تعيين'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'designare'، بمعنى 'تحديد' أو 'الإشارة إلى'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'designar' رسمي؟
نعم، هو أكثر رسمية من 'nombrar' (يسمي) أو 'elegir' (يختار). ستراه غالبًا في العقود والأخبار والإعلانات الرسمية.
هل تعني 'يصمم'؟
لا! هذا فخ شائع. 'يصمم' هي 'diseñar'. 'Designar' تتعلق أكثر بـ 'الإشارة إلى' أو 'التكليف'.
هل يمكنني استخدام 'designar' للأشياء؟
نعم، يمكنك استخدامه لـ 'تحديد' منطقة معينة (مثل منطقة التدخين) أو 'تخصيص' أموال لمشروع.

