especificar
“especificar” يعني “يُحَدِّد” بالإسبانية (تقديم تفاصيل واضحة).
يُحَدِّد
أيضًا: يوضح بوضوح, يفصّل
📝 في التطبيق
Por favor, especifica el color que quieres para la camiseta.
A2من فضلك حدد اللون الذي تريده للقميص.
El contrato especifica que el pago debe hacerse antes del lunes.
B1يحدد العقد وجوب سداد الدفعة قبل يوم الاثنين.
No especificaste las condiciones del trato en el correo electrónico.
B2لم تحدد شروط الصفقة في البريد الإلكتروني.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "especificar" بالإسبانية:
يوضح بوضوح→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: especificar
السؤال 1 من 3
كيف تقول 'لقد حددت' في الماضي (الماضي البسيط) بالإسبانية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'especificāre'، التي تجمع بين 'species' (نوع/صنف) و 'facere' (يفعل). حرفيًا، تعني 'يجعل نوعًا محددًا'.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يحتاج الفعل 'especificar' دائمًا إلى مفعول به؟
عادةً، نعم. أنت تحدد 'شيئًا ما' (مثل لون، تاريخ، أو قاعدة). استخدامه بمفرده قد يبدو غير مكتمل.
لماذا تُكتب 'especifiqué' وليس 'especificé'؟
في الإسبانية، يُنطق 'ce' مثل 'se'. للحفاظ على صوت 'k' في 'especificar'، نستخدم 'qu' التي تصدر دائمًا صوت 'k' قبل حرف 'e'.
هل 'especificar' كلمة رسمية؟
إنها محايدة ولكنها تميل إلى الرسمية. لا بأس تمامًا في استخدامها مع الأصدقاء إذا كنت بحاجة إلى أن يكونوا أكثر وضوحًا، ولكنها شائعة جدًا في الكتابة القانونية والتقنية.