generalizar
“generalizar” يعني “يعمم” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يعمم
أيضًا: يخلط الأمور معًا
📝 في التطبيق
No es justo generalizar sobre todos los jóvenes.
B1ليس من العدل التعميم بشأن جميع الشباب.
Generalizar a partir de un solo caso es un error lógico.
B2التعميم من حالة واحدة هو خطأ منطقي.
Siempre generalizas cuando hablas de política.
A2أنت تعمم دائمًا عندما تتحدث عن السياسة.
ينتشر
أيضًا: يصبح شائعًا
📝 في التطبيق
El uso de mascarillas se generalizó rápidamente.
B2أصبح استخدام الأقنعة واسع الانتشار بسرعة.
Queremos generalizar el acceso a internet en las zonas rurales.
C1نريد أن نجعل الوصول إلى الإنترنت شائعًا في المناطق الريفية.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "generalizar" بالإسبانية:
يصبح شائعًا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: generalizar
السؤال 1 من 3
ما هي صيغة 'yo' الصحيحة للفعل 'generalizar' في الماضي (أمس)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'generalis' (بمعنى متعلق بنوع أو مجموعة كاملة) بالإضافة إلى اللاحقة '-izar' (تستخدم لتحويل الأسماء أو الصفات إلى أفعال، مشابهة لـ '-ize' في اللغة الإنجليزية).
أول تسجيل: 17th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل الفعل 'generalizar' منتظم؟
تقريبًا! يتبع الأنماط المنتظمة للأفعال المنتهية بـ -ar، ولكن يجب أن تتذكر تغيير 'z' إلى 'c' في صيغة الماضي (yo generalicé) وفي صيغ 'التمني' الخاصة (que yo generalice).
هل يمكنني استخدام 'generalizar' للأشياء المادية مثل الفيروس؟
من الأفضل استخدام 'extender' أو 'propagarse' للأشياء المادية مثل الفيروسات أو النار. 'Generalizar' عادة ما يكون للأفكار أو العادات أو القواعد.
ما هو عكس 'generalizar'؟
أفضل الأضداد هي 'especificar' (يحدد) أو 'concretar' (يحدد بدقة).

