dime
“dime” يعني “أخبرني” بالإسبانية (كأمر أو طلب).
أخبرني
أيضًا: قل لي
📝 في التطبيق
Dime la verdad.
A1أخبرني بالحقيقة.
Por favor, dime qué hora es.
A1من فضلك، أخبرني كم الساعة.
Dime qué piensas sobre esto.
A2أخبرني برأيك في هذا.
Si necesitas algo, solo dime.
B1إذا احتجت أي شيء، فقط أخبرني.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dime
السؤال 1 من 2
أنت تتحدث إلى أستاذك وتريد أن تطلب منه أن يخبرك بعنوان بريده الإلكتروني. ماذا تقول؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
إنها مزيج من كلمتين. 'Di' هي صيغة الأمر من الفعل اللاتيني 'dīcere'، والذي يعني 'أن تقول' أو 'أن تتحدث'. 'Me' تأتي مباشرة من الضمير اللاتيني 'mē'، والذي يعني 'أنا'. بمرور الوقت، دمجتها الإسبانية في كلمة واحدة مريحة للأوامر.
أول تسجيل: Forms of this combination have existed since Old Spanish, around the 12th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'dime' وليس 'dice me'؟
'Dime' هو أمر، تعليمات لشخص ما للقيام بشيء ما. تأتي من صيغة الأمر الخاصة 'di'. 'Dice' تعني 'هو/هي يقول' وهي مجرد جملة خبرية، وليست أمراً. في اللغة الإسبانية، غالباً ما يكون للأوامر أشكال فعلية خاصة بها.
هل 'dime' وقاحة؟
على الإطلاق، طالما أنك تستخدمها مع الشخص المناسب! إنها الطريقة القياسية والودية لطلب شيء ما من صديق أو فرد من العائلة أو شخص في عمرك. فقط تذكر أن تنتقل إلى 'dígame' الأكثر تهذيباً مع الغرباء أو كبار السن أو في الأماكن المهنية.
ما الفرق بين 'dime' و 'cuéntame'؟
فكر في 'dime' على أنها للمعلومات القصيرة والحقائق ('أخبرني الوقت'، 'أخبرني اسمك'). 'Cuéntame' أقرب إلى 'احكِ لي قصة' أو 'أخبرني عن الأمر'. تستخدم 'cuéntame' عندما تريد من شخص أن يروي شيئاً، مثل ما حدث في الحفلة أو كيف كانت رحلته.