Inklingo

discurso

dees-KOOR-sodisˈkuɾso

discurso يعني خطاب بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

خطاب

أيضًا: حديث, محاضرة
شخص يرتدي ملابس أنيقة يقف خلف منصة خشبية بسيطة مزودة بميكروفون، يشير بيد واحدة أثناء إلقاء خطاب رسمي لجمهور غير مرئي.

📝 في التطبيق

El presidente dio un discurso sobre la economía del país.

B1

ألقى الرئيس خطابًا حول اقتصاد البلاد.

Fue un discurso muy emotivo que hizo llorar a varias personas.

B2

لقد كان خطابًا مؤثرًا للغاية جعل العديد من الأشخاص يبكون.

Tengo que preparar un discurso para la boda de mi hermana.

A2

يجب أن أجهز خطابًا لحفل زفاف أختي.

روابط الكلمات

مرادفات

  • alocución (خطاب رسمي)
  • ponencia (عرض تقديمي)

تلازمات شائعة

  • dar un discursoيلقي خطابًا
  • pronunciar un discursoيلقي خطابًا (أكثر رسمية)

خطاب

أيضًا: منطق, حجة
اسمmC1formal
شخصان متنوعان يجلسان متقابلين، منخرطان في محادثة مركزة. تتدفق خطوط ملونة مجردة بشكل مرئي بين رأسيهما، مما يرمز إلى تبادل الأفكار والتواصل.

📝 في التطبيق

El discurso dominante en los medios ha cambiado drásticamente.

C1

لقد تغير الخطاب السائد (طريقة التواصل/التفكير) في وسائل الإعلام بشكل كبير.

Es difícil seguir el discurso lógico del filósofo.

B2

من الصعب متابعة المنطق الفلسفي للفيلسوف.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • análisis del discursoتحليل الخطاب

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: discurso

السؤال 1 من 1

في أي جملة تشير كلمة 'discurso' إلى طريقة تفكير أو تواصل، بدلاً من حدث منطوق محدد؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
discursar(يخطب/يلقي محاضرة)فعل
discursivo(خطابي (متشعب أو يتضمن تفكيرًا))صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *discursus*، والتي كانت تعني في الأصل 'الجري ذهابًا وإيابًا' أو 'الجري حول'. تطورت فكرة الحركة هذه لتعني 'تدفق المحادثة أو الحجة'، واستقرت في النهاية على معنى الحديث الرسمي والمستمر.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: discourseItalian: discorso

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'discurso' و 'charla'؟

'Discurso' عادة ما يكون خطابًا رسميًا مُعدًا، وغالبًا ما يكون طويلًا، يلقيه شخص واحد أمام جمهور (مثل خطاب سياسي أو خطاب تخرج). 'Charla' غير رسمية أكثر بكثير، وتعني محادثة عادية أو حديث قصير وودي.

هل كلمة 'discurso' سلبية دائمًا؟

لا. في حين أن 'discurso' يمكن أن تشير أحيانًا إلى كلام سياسي فارغ أو بلاغة، إلا أنها كلمة محايدة بشكل عام. إنها ببساطة تعني خطابًا رسميًا أو تدفقًا للأفكار المنطقية. يعتمد نبرتها بالكامل على السياق.