recurso
“recurso” يعني “مورد” بالإسبانية (شيء يمكنك استخدامه لمساعدتك في تحقيق هدف).
مورد
أيضًا: ملجأ, استئناف
📝 في التطبيق
El agua es un recurso muy importante.
A2الماء مورد مهم جداً.
No tengo recursos para comprar un coche nuevo.
A2ليس لدي الموارد الكافية لشراء سيارة جديدة.
El gobierno debe invertir más recursos en educación.
B1يجب على الحكومة استثمار المزيد من الموارد في التعليم.
Presenté un recurso contra la decisión del juez.
B1قدمت استئنافًا ضد قرار القاضي.
Si no estás satisfecho, tienes derecho a interponer un recurso.
B2إذا لم تكن راضيًا، فلديك الحق في تقديم استئناف.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: recurso
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'recurso' بشكل صحيح بمعنى 'استئناف قانوني'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'recursus' بمعنى 'العودة' أو 'الرجوع'، من الفعل 'recurrere' (للعودة). الفكرة هي شيء يمكنك 'العودة إليه' أو 'اللجوء إليه' عندما تحتاج إلى مساعدة.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'recurso' و 'remedio'؟
كلاهما يمكن أن يعني 'حل' أو 'مخرج'، لكن 'remedio' غالبًا ما تشير إلى حل لمشكلة أو مرض ('un remedio casero' = علاج منزلي). 'Recurso' تؤكد على شيء يمكنك استخدامه أو الاعتماد عليه، خاصة الموارد بالمعنى الأوسع.
هل يمكن استخدام 'recurso' بصيغة الجمع؟
نعم! 'Recursos' شائعة جدًا وتعني 'موارد' بشكل عام - المال، المواد، أو المساعدة المتاحة لك. 'No tengo recursos' = 'ليس لدي موارد/وسائل'.
هل 'recurso' تستخدم فقط في السياقات الرسمية؟
لا، 'recursos' (بصيغة الجمع) شائعة جدًا في الكلام اليومي عند الحديث عن المال أو الوسائل: 'No me alcanza, no tengo recursos' (لا يكفيني، ليس لدي الموارد). المعنى القانوني 'استئناف' هو أكثر رسمية.