remedio
“remedio” يعني “دواء” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دواء, علاج
أيضًا: معالجة
📝 في التطبيق
El doctor me dio un remedio muy fuerte para la gripe.
A2أعطاني الطبيب دواءً قوياً جداً للإنفلونزا.
Dicen que el ajo es un remedio natural excelente para el resfriado.
B1يقولون إن الثوم علاج طبيعي ممتاز لنزلات البرد.
¿Conoces algún remedio casero para las quemaduras?
B1هل تعرف أي علاجات منزلية للحروق؟
حل, إصلاح
أيضًا: جبر
📝 في التطبيق
La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.
B2لا يستطيع مجلس الإدارة إيجاد حل للأزمة الاقتصادية.
Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.
B2لقد وضعنا حداً للموقف (أو أصلحنا الموقف) بإلغاء الحدث.
No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.
C1لا يوجد حل للحماقة، بل للجهل فقط.
خيار, بديل
أيضًا: لا يمكن المساعدة
📝 في التطبيق
No hay más remedio que esperar aquí hasta que abra el banco.
B2ليس هناك خيار سوى الانتظار هنا حتى يفتح البنك.
Si el autobús no viene, no hay remedio, tendremos que caminar.
B2إذا لم تأت الحافلة، فلا مفر، سيتعين علينا المشي.
Su comportamiento es tan malo que ya no tiene remedio.
C1سلوكه سيء للغاية لدرجة أنه لا يمكن إصلاحه (أو ميؤوس منه).
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: remedio
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'remedio' بمعنى 'حل لمشكلة'، وليس 'دواء'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية *remedium*، والتي كانت تعني حرفياً 'ما يعيد الصحة' أو 'علاج'. تم استخدامها في الإسبانية منذ العصور الوسطى وتوسع معناها من علاج الجسد إلى إصلاح أي نوع من المشاكل.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'remedio' و 'medicina'؟
'Remedio' عادة ما يكون علاجاً أو معالجة محددة، وغالباً ما تكون بسيطة أو تقليدية (مثل العلاج المنزلي). 'Medicina' يمكن أن تشير إلى مجال العلوم الطبية، أو إلى الأدوية المصنعة (مثل الأدوية الموصوفة). غالباً ما تكون قابلة للتبديل عند الحديث عن الحبوب، لكن 'remedio' أوسع بكثير.
هل يمكنني استخدام 'remedio' للحديث عن إصلاح شيء مكسور؟
ليس عادة. 'Remedio' أفضل لإصلاح المشاكل المجردة (مالية، اجتماعية، صحية). لإصلاح شيء مادي مكسور (سيارة أو لعبة)، يجب استخدام كلمات مثل 'reparación' أو 'arreglo'.


