curso
“curso” يعني “دورة” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دورة, وحدة دراسية
أيضًا: جلسة تدريبية
📝 في التطبيق
Quiero apuntarme a un curso de cocina italiana.
A1أرغب في التسجيل في دورة طبخ إيطالي.
Este curso es muy intensivo y dura tres meses.
A2هذه الدورة مكثفة جداً وتستمر ثلاثة أشهر.
عام دراسي, مستوى دراسي
أيضًا: سنة دراسية
📝 في التطبيق
Mi hermana está en el segundo curso de la universidad.
A2أختي في السنة الدراسية الثانية بالجامعة.
El próximo curso escolar empieza en septiembre.
B1العام الدراسي القادم يبدأ في سبتمبر.
تدفق, مسار
أيضًا: مجرى
📝 في التطبيق
El curso del río se desvió por la sequía.
B1تم تحويل مجرى النهر بسبب الجفاف.
Hay que dejar que los acontecimientos sigan su curso natural.
C1يجب أن ندع الأحداث تتبع مسارها الطبيعي.
قيد التنفيذ, جارٍ
أيضًا: مستمر
📝 في التطبيق
El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.
B2مشروع البناء قيد التنفيذ وسينتهي الشهر المقبل.
Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.
C1المفاوضات لا تزال قيد التنفيذ على الرغم من المشاكل.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: curso
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'curso' بمعنى العام الدراسي بأكمله؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من المصطلح اللاتيني *cursus*، والذي كان يعني 'جريان'، 'طريق'، أو 'رحلة'. هذا الجذر يفسر جميع المعاني الحديثة: الدورة الدراسية هي 'رحلة' عبر مادة ما، وتدفق النهر هو 'طريقه' أو 'مساره'.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'curso' و 'clase'؟
'Curso' تشير عادةً إلى البرنامج المنظم بالكامل أو المادة الدراسية (مثل 'التاريخ 101'). 'Clase' تشير عادةً إلى اجتماع واحد أو جلسة واحدة من تلك الدورة (مثل 'حصة اليوم'). أنت تأخذ 'curso'، وتحضر 'clase'.
هل يمكنني استخدام 'curso' للحديث عن مرور الوقت؟
نعم، بالتأكيد! يمكنك قول 'el curso del tiempo' (مرور الوقت) أو 'en el curso de los años' (على مر السنين). هذا استخدام أكثر شاعرية أو رسمية.



