Inklingo

divirtiendo

dee-veer-TYEN-dohdi.βirˈtjen̪.do

divirtiendo يعني يستمتع بالإسبانية (ينخرط في المتعة).

يستمتع, يُسلي نفسه

أيضًا: مُسلٍ
فعلA2irregular and reflexive ir
رسم توضيحي عالي الجودة وملون لكتاب قصص لطفل صغير يتأرجح عالياً جداً على أرجوحة في ملعب، يضحك بفرح ويظهر استمتاعاً واضحاً.
infinitivedivertirse
gerunddivirtiendo
past Participledivertido

📝 في التطبيق

Están divirtiéndose mucho en la fiesta de cumpleaños.

A2

إنهم يستمتعون كثيراً في حفلة عيد الميلاد.

El niño pasa el día divirtiéndose con sus juguetes.

B1

يقضي الطفل اليوم مستمتعاً بألعابه.

Ella sigue divirtiéndose a pesar de la lluvia.

B2

تستمر في الاستمتاع بنفسها على الرغم من المطر.

روابط الكلمات

مرادفات

  • pasándolo bien (يقضي وقتاً ممتعاً)
  • gozando (يتمتع)

متضادات

  • aburriendo (يُملّ (شخصاً))
  • sufriendo (يعاني)

تلازمات شائعة

  • seguir divirtiéndoseيواصل الاستمتاع
  • estar divirtiéndoseيستمتع (الآن)

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedse divierte
yome divierto
te diviertes
ellos/ellas/ustedesse divierten
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertís

imperfect

él/ella/ustedse divertía
yome divertía
te divertías
ellos/ellas/ustedesse divertían
nosotrosnos divertíamos
vosotrosos divertíais

preterite

él/ella/ustedse divirtió
yome divertí
te divertiste
ellos/ellas/ustedesse divirtieron
nosotrosnos divertimos
vosotrosos divertisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse divierta
yome divierta
te diviertas
ellos/ellas/ustedesse diviertan
nosotrosnos divirtamos
vosotrosos divirtáis

imperfect

él/ella/ustedse divirtiera
yome divirtiera
te divirtieras
ellos/ellas/ustedesse divirtieran
nosotrosnos divirtiéramos
vosotrosos divirtierais

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "divirtiendo" بالإسبانية:

مُسلٍيُسلي نفسه

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: divirtiendo

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم صيغة المصدر الحالي 'divirtiendo' بشكل صحيح مع الضمير الانعكاسي الملصق؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
entendiendosintiendo
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية *divertere*، والتي تعني 'الانعطاف في اتجاه مختلف'، والتي تطورت لتعني 'إلهاء' أو 'تسلي' في الإسبانية. الفكرة هي أنك تحول انتباهك بعيداً عن الأمور الجادة نحو المتعة.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: divertireFrench: divertir

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تحتوي 'divirtiendo' على حرف 'i' بدلاً من 'e'؟

الفعل الأساسي *divertir* هو فعل 'يتغير جذره'. عند تكوين المصدر الحالي (صيغة الـ -ing)، يتغير حرف 'e' في وسط الفعل إلى 'i'. يحدث هذا التغيير في عدة أجزاء من تصريف الفعل، خاصة في الأزمنة المستمرة والماضية.

هل 'divertir' هي نفسها 'divertirse'؟

ليس تماماً. 'Divertir' (بدون 'se') تعني 'تسلي' أو 'إمتاع شخص آخر' (مثل: 'المهرج يُسلي الأطفال'). أما 'Divertir**se**' (مع 'se') فتعني 'تسلي النفس' أو 'الاستمتاع'، وهو الاستخدام الأكثر شيوعاً بكثير.