dígale
“dígale” يعني “قل له” بالإسبانية (أمر رسمي لطرف ثالث (له/لها/له).).

📝 في التطبيق
Dígale a su jefe que llegaremos tarde.
B1قل لمديرك (رسمي) أننا سنصل متأخرين.
Si lo ve, dígale que lo llamé.
A2إذا رأيته، قل له أنني اتصلت.
No le grite, mejor dígale las cosas con calma.
B2لا تصرخ عليه، بل قل له الأمور بهدوء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: dígale
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'dígale' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تتكون من دمج صيغة الأمر للفعل الشاذ جدًا *decir* (يقول/يخبر)، والذي يأتي من اللاتينية *dicere*، والضمير غير المباشر *le* (له/لها/لكم رسمي).
أول تسجيل: Evolved from Vulgar Latin structures following the loss of separate imperative forms.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'dígale' على علامة تنصيص؟
علامة التنصيص مطلوبة للحفاظ على التشديد على المقطع الأول، 'dí-'، وهو المكان الذي كان فيه التشديد في الأمر الأصلي ('Diga'). عند إلحاق الضمائر بالأمر، تتغير قواعد التشديد العادية، لذا يستخدم الإسبان علامة التنصيص لتوجيه النطق بشكل صحيح.
هل يمكنني إلحاق أكثر من ضمير واحد بـ 'dígale'؟
نعم! على سبيل المثال، إذا كنت تريد أن تقول 'قلها له/لها'، فستستخدم 'Dígaselo'. يتغير الضمير غير المباشر 'le' إلى 'se' عندما يتبعه مباشرة الضمير المباشر 'lo/la/los/las'.