di
“di” يعني “قل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قل, أخبر

📝 في التطبيق
Di tu nombre, por favor.
A1قل اسمك، من فضلك.
¡Di la verdad ahora mismo!
A2قل الحقيقة الآن!
Si no te gusta, di algo.
B1إذا لم يعجبك، قل شيئًا.
أعطيتُ
أيضًا: أخذتُ, رميتُ
📝 في التطبيق
Ayer le di el libro a María.
A2بالأمس أعطيت الكتاب لماريا.
Di un paseo por el parque esta mañana.
B1قمتُ بنزهة في الحديقة هذا الصباح.
Di mi opinión en la reunión, pero no escucharon.
B1أعطيتُ رأيي في الاجتماع، لكنهم لم يستمعوا.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "di" بالإسبانية:
أعطيتُ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: di
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'di' بشكل صحيح بمعنى 'أعطيتُ'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'Di' لها أصلان منفصلان من اللاتينية. كأمر 'قل!'، تأتي من الفعل *dicere* ('أن يقول'). كـ 'أعطيتُ'، تأتي من الفعل *dare* ('أن يعطي'). على مر القرون، انتهى كلمتان مختلفتان تمامًا في الشكل والصوت بنفس الطريقة في هذه الأشكال المحددة والشائعة.
أول تسجيل: Both forms have existed since Old Spanish, developing from their Latin roots.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا كلمة 'di' لها معنيان مختلفان تمامًا؟
إنها مصادفة تطور اللغة! 'Di' بمعنى 'قل!' تأتي من الفعل 'decir'، و 'di' بمعنى 'أعطيتُ' تأتي من الفعل 'dar'. على مدى مئات السنين، أصبحت هاتان الصيغتان المحددتان متطابقتين بالصدفة. دائمًا ما تحدد المعنى من بقية الجملة.
هل 'di' رسمية أم غير رسمية؟
يعتمد على المعنى. الأمر 'di' (قل/أخبر) هو دائمًا غير رسمي، ويستخدم مع الأصدقاء أو العائلة ('أنت'). صيغة الماضي 'di' (أعطيتُ) محايدة؛ يمكن استخدامها في أي موقف، رسمي أو غير رسمي، لأنها تتحدث فقط عما فعلته 'أنا'.

