euforia
“euforia” يعني “نشوة” بالإسبانية (شعور بالسعادة الشديدة).
نشوة
أيضًا: ابتهاج, حماس شديد
📝 في التطبيق
Había un clima de euforia en la ciudad tras la victoria del equipo.
B1ساد شعور بالنشوة في المدينة بعد فوز الفريق.
La euforia del momento le impidió ver los riesgos.
B2منعت نشوة اللحظة الرجل من رؤية المخاطر.
Los mercados financieros experimentaron una breve euforia tras el anuncio.
C1شهدت الأسواق المالية نشوة قصيرة بعد الإعلان.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "euforia" بالإسبانية:
حماس شديد→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: euforia
السؤال 1 من 3
أي أداة تعريف يجب أن تستخدم مع 'euforia'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اليونانية القديمة 'euphoria'، والتي تعني حرفيًا 'التحمل جيدًا' أو 'القدرة على التحمل بسهولة'. تجمع بين 'eu' (جيد) و 'pherein' (للتحمل/الحمل).
أول تسجيل: 18th century (medical contexts)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'euforia' دائمًا شيء إيجابي؟
في الكلام اليومي، نعم. ومع ذلك، في السياقات الطبية أو النفسية، يمكن أن تشير أحيانًا إلى شعور مبالغ فيه أو غير طبيعي بالرفاهية.
كيف أقول 'أنا نشوان'؟
يمكنك أن تقول 'Estoy eufórico' (إذا كنت رجلاً) أو 'Estoy eufórica' (إذا كنت امرأة).
هل 'euforia' تتعلق بـ 'euphonium' (الآلة الموسيقية)؟
نعم! كلاهما يشترك في الجذر اليوناني 'eu-' الذي يعني 'جيد' أو 'حسن'. أحدهما يتعلق بالشعور بالرضا، والآخر يتعلق بـ 'صوت جيد'.