formación
“formación” يعني “تدريب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
تدريب, تعليم
أيضًا: خلفية, تطور
📝 في التطبيق
Necesitas más formación para ese puesto de trabajo.
A2تحتاج إلى المزيد من التدريب لهذا المنصب الوظيفي.
Mi formación académica es en ingeniería.
B1خلفيتي الأكاديمية في الهندسة.
El departamento ofrece formación continua a sus empleados.
B2يقدم القسم تدريبًا مستمرًا لموظفيه.
تشكيل
أيضًا: شكل, بنية
📝 في التطبيق
Vimos una formación rocosa muy extraña en el desierto.
B2رأينا تشكيلًا صخريًا غريبًا جدًا في الصحراء.
Los soldados mantuvieron la formación en línea recta.
C1حافظ الجنود على التشكيل في خط مستقيم.
La formación de un nuevo gobierno puede tardar meses.
C1قد يستغرق تشكيل حكومة جديدة شهورًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: formación
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'formación' بمعنى 'هيكل' أو 'شكل'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الكلمة اللاتينية *formatiō*، والتي تعني 'تشكيل' أو 'تكوين'. وهي مبنية على الفعل اللاتيني *formare* (لتشكيل أو تكوين). هذا الارتباط يساعد في شرح معنى 'التدريب' (تشكيل معرفة الشخص) و 'الهيكل' (الشكل الناتج).
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'formación' هي نفسها 'carrera'؟
'Formación' تشير إلى عملية اكتساب المهارات أو المعرفة (تدريب أو تعليم). 'Carrera' تعني عادةً مسارًا أكاديميًا محددًا (مثل درجة علمية) أو مسارًا وظيفيًا على مر الزمن. قد تكمل 'carrera' للحصول على 'formación'.
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'formación' تعني 'تدريب' أم 'شكل'؟
انظر إلى الكلمات المحيطة. إذا رأيت 'académica' (أكاديمي)، 'profesional' (مهني)، أو 'curso' (دورة)، فإنها تعني تدريبًا. إذا رأيت 'rocosa' (صخري)، 'militar' (عسكري)، أو 'nubes' (غيوم)، فإنها تعني شكلًا أو هيكلًا.

