Inklingo

formal

for-MAHLfoɾˈmal

رسمي, رسمي

أيضًا: لائق, أنيق
صفةm/fA2
رسم توضيحي مبسط لشخص يرتدي بدلة سوداء وقميص أبيض مع ربطة عنق، يمثل الزي الرسمي.

📝 في التطبيق

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

A2

لحضور الزفاف، يُلزم ارتداء ملابس رسمية.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

B1

تحتاج إلى إرسال طلب رسمي إلى القسم.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

B2

كان الاجتماع رسميًا جدًا؛ خاطب الجميع بعضهم البعض باستخدام 'usted' (صيغة الاحترام).

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • vestido formalفستان رسمي
  • lenguaje formalلغة رسمية

جدي, موثوق

أيضًا: يمكن الاعتماد عليه
صفةm/fB1
رسم توضيحي لقصة شخص يجلس منتصبًا على مكتب، ينظر مباشرة إلى الأمام بتعبير جاد ومتزن، يوضح سلوكًا جادًا.

📝 في التطبيق

Mi jefe es una persona muy formal, siempre cumple su palabra.

B1

مديري شخص جدي جدًا؛ فهو دائمًا يفي بوعده.

Necesitamos un socio comercial que sea formal y comprometido.

B2

نحتاج إلى شريك تجاري جاد وملتزم.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • persona formalشخص جدي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: formal

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'formal' لوصف شخصية شخص، بمعنى أنه موثوق به؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'formalis'، والتي تعني 'متعلق بالشكل أو الهيئة'. هذا الأصل يفسر سبب ارتباط الكلمة باتباع القواعد والهيكل والإجراءات الصحيحة.

أول تسجيل: 15th century (in its modern Spanish form)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: formalFrench: formelItalian: formale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تُستخدم كلمة 'formal' للملابس فقط؟

لا! بينما غالبًا ما تصف الملابس أو المناسبات (مثل عشاء رسمي)، إلا أنها تُستخدم أيضًا للغة (الإسبانية الرسمية مقابل غير الرسمية)، والمستندات (الرسائل الرسمية)، والشخصية (بمعنى موثوق أو جاد).

كيف تقول 'formally'؟

صيغة الظرف هي 'formalmente'. على سبيل المثال: 'Lo invité formalmente' (دعوتُه رسميًا).