formalidad
“formalidad” يعني “جدية” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
جدية
أيضًا: موثوقية, احترافية
📝 في التطبيق
Admiro su formalidad; siempre cumple con lo que promete.
B1أنا معجب بموثوقيته؛ فهو دائمًا يفي بما يعد به.
En este trabajo se requiere mucha formalidad.
B1مطلوب الكثير من الاحترافية في هذه الوظيفة.
Le falta formalidad para liderar el proyecto.
B2إنه يفتقر إلى الجدية اللازمة لقيادة المشروع.
إجراء رسمي
أيضًا: بيروقراطية, بروتوكول
📝 في التطبيق
La firma del contrato es solo una formalidad.
B1توقيع العقد هو مجرد إجراء رسمي.
Debemos cumplir con todas las formalidades legales.
B2يجب علينا الامتثال لجميع الإجراءات الرسمية القانونية.
Perdimos la beca por un error de formalidad en la solicitud.
C1فقدنا المنحة الدراسية بسبب خطأ إجرائي في الطلب.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: formalidad
السؤال 1 من 3
إذا قال رئيس عمل أن العامل لديه 'mucha formalidad'، فهذا يعني أن العامل:
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من اللاتينية 'formalis'، التي تتعلق بـ 'الشكل' أو المظهر الخارجي للأشياء، مدموجة مع اللاحقة '-itas' التي تنشئ اسمًا يدل على صفة.
أول تسجيل: 15th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'formalidad' تعني دائمًا نفس معنى 'formality' باللغة الإنجليزية؟
ليس تمامًا. بينما يمكن لكليهما أن يعني 'إجراء رسمي'، فإن 'formalidad' الإسبانية أكثر شيوعًا كمديح لشخص جاد وملتزم بالمواعيد وموثوق به.
كيف أقول أن شخصًا ما غير موثوق به باستخدام هذه الكلمة؟
يمكنك القول أن لديه 'poca formalidad' (القليل من الموثوقية) أو 'falta de formalidad' (نقص الموثوقية).
هل هي 'صديق كاذب'؟
إنها 'صديق كاذب جزئي'. تشترك في معنى واحد (إجراء رسمي)، لكن استخدامها لوصف الشخصية (كون الشخص صادقًا في كلمته) لا يُترجم مباشرة إلى 'formality' في اللغة الإنجليزية.

