Inklingo

informal

een-for-MAHLinfoɾˈmal

غير رسمي, غير رسمي

أيضًا: مريح
صفةm/fA1
شخص يرتدي قميصًا مريحًا وجينزًا ويقف بوضعية مريحة.

📝 في التطبيق

Hoy puedo ir al trabajo con ropa informal.

A1

اليوم يمكنني الذهاب إلى العمل بملابس غير رسمية.

Tuvimos una cena informal con los vecinos.

A2

لقد تناولنا عشاءً غير رسمي مع الجيران.

Me gusta el ambiente informal de esta cafetería.

B1

أحب الجو المريح في مقهى القهوة هذا.

روابط الكلمات

مرادفات

  • desenfadado (مسترخٍ/غير مبالٍ)
  • relajado (مسترخٍ)

متضادات

تلازمات شائعة

  • ropa informalملابس غير رسمية
  • reunión informalاجتماع غير رسمي
  • trato informalتعامل غير رسمي/أسلوب غير رسمي

غير موثوق به

أيضًا: متذبذب
صفةm/fB1
Latin America
شخص ينتظر على مقعد في حديقة وينظر إلى مساحة فارغة حيث يجب أن يكون شخص ما.

📝 في التطبيق

No confíes en él para el proyecto; es muy informal.

B1

لا تثق به في المشروع؛ فهو غير موثوق به للغاية.

Siento haber sido tan informal con nuestra cita.

B2

أنا آسف لكوني متذبذبًا جدًا بشأن موعدنا.

Es un trabajador informal y siempre llega tarde.

B1

إنه عامل غير موثوق به ودائمًا ما يصل متأخرًا.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

  • cumplidor (ملتزم بالوعود/ثابت)
  • serio (جدي/موثوق به)

تلازمات شائعة

  • ser un informalأن تكون شخصًا غير موثوق به

غير رسمي

أيضًا: غير رسمي
صفةm/fB2
كشك فاكهة صغير مصنوع يدويًا على الرصيف بدون أي لافتات أو سجلات.

📝 في التطبيق

Mucha gente trabaja en el sector informal.

B2

يعمل الكثير من الناس في القطاع غير الرسمي (غير المنظم).

Recibió una educación informal en su casa.

C1

لقد تلقى تعليمًا غير رسمي في المنزل.

Llegamos a un acuerdo informal sin firmar nada.

B2

لقد توصلنا إلى اتفاق غير رسمي دون توقيع أي شيء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • extraoficial (غير رسمي)
  • irregular (غير منتظم)

متضادات

  • oficial (رسمي)
  • regulado (منظم)

تلازمات شائعة

  • sector informalاقتصاد غير رسمي/خفي
  • vivienda informalسكن غير رسمي
  • aprendizaje informalتعلم غير رسمي

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: informal

السؤال 1 من 3

إذا طلب منك ارتداء 'ropa informal' لحفلة، ماذا يجب أن ترتدي؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

من البادئة اللاتينية 'in-' (بمعنى 'ليس') مدموجة مع 'formalis' (متعلق بالأشكال أو القواعد). تعني حرفيًا 'ليس وفقًا للقواعد أو الشكل'.

أول تسجيل: 15th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: informalFrench: informelItalian: informale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل تتغير كلمة 'informal' إلى 'informala' للنساء؟

لا. الكلمات التي تنتهي بـ 'l' في اللغة الإسبانية تكون دائمًا بنفس الشكل للمذكر والمؤنث. تقول 'el hombre informal' و 'la mujer informal'.

هل كون الشخص 'غير رسمي' أمر سيء؟

يعتمد الأمر! إذا كنا نتحدث عن الملابس أو حفلة، فهي مجرد أسلوب. ولكن إذا كنا نصف موثوقية شخص ما، فهي عادة ما تكون سلبية، وتعني أنه متذبذب.

ما الفرق بين 'informal' و 'relajado'؟

'Informal' تشير عادةً إلى عدم وجود قواعد أو قواعد لباس، بينما تصف 'relajado' على وجه التحديد شعورًا بالاسترخاء أو الهدوء.