Inklingo

oficial

o-fee-SYALo.fiˈsjal

oficial يعني رسمي بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

رسمي

أيضًا: رسمي, معتمد
وثيقة سليمة عليها ختم شمعي أحمر كبير ومهيب مختوم على الزاوية، يمثل التفويض الرسمي.

📝 في التطبيق

El comunicado oficial será publicado mañana.

A2

سيتم نشر البيان الرسمي غدًا.

Necesitas una traducción oficial del documento.

B1

تحتاج إلى ترجمة رسمية للوثيقة.

La versión oficial de los hechos es diferente.

B1

الرواية الرسمية للأحداث مختلفة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • comunicado oficialبيان رسمي
  • idioma oficialلغة رسمية
  • visita oficialزيارة رسمية
  • versión oficialرواية رسمية

ضابط

أيضًا: مسؤول, موظف, عامل ماهر
ضابط شرطة ودود يرتدي زيًا أزرق داكن وقبعة، يقف في مشهد شارع بسيط، يمثل شخصًا في منصب سلطة رسمي.

📝 في التطبيق

Un oficial de policía me pidió la documentación.

B1

طلب مني ضابط شرطة وثائقي.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

B2

التقى الرئيس بضباط جيش رفيعي المستوى.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

B2

زار مسؤول حكومي مدينتنا.

Mi hermano es oficial de primera en una carpintería.

C1

أخي عامل ماهر من الدرجة الأولى في ورشة نجارة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • agente (وكيل/ضابط)
  • funcionario (موظف مدني/مسؤول)
  • suboficial (ضابط صف)

تلازمات شائعة

  • oficial de policíaضابط شرطة
  • oficial del ejércitoضابط جيش
  • oficial de aduanasضابط جمارك
  • alto oficialمسؤول/ضابط رفيع المستوى

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "oficial" بالإسبانية:

عامل ماهر

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: oficial

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'oficial' لوصف شخص؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
oficio(حرفة، مهنة، مكتب)اسم
oficialidad(هيئة الضباط، صفة رسمية)اسم
oficialmente(رسميًا)ظرف
extraoficial(غير رسمي)صفة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'officialis'، والتي كانت تعني 'متعلق بالواجب أو المكتب'. هذه الكلمة نفسها تأتي من 'officium'، والتي تعني 'خدمة، واجب، أو مكتب'. يمكنك رؤية الارتباط في جميع معانيها اليوم، من واجب رسمي إلى شخص يشغل منصبًا.

أول تسجيل: 13th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

English: officialFrench: officielItalian: ufficiale

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'oficial' و 'funcionario'؟

سؤال جيد! يمكن أن تتداخل الكلمتان أحيانًا. 'Funcionario' تشير دائمًا تقريبًا إلى موظف مدني أو شخص يعمل في الحكومة ('un funcionario público'). 'Oficial' أوسع نطاقًا. يمكن أن يكون مسؤولًا حكوميًا، ولكنه يمكن أن يكون أيضًا ضابط شرطة، أو ضابطًا عسكريًا، أو حتى عاملًا ماهرًا في شركة خاصة. كل 'funcionarios' هم نوع من 'oficial'، ولكن ليس كل 'oficiales' هم 'funcionarios'.

هل كلمة 'oficial' دائمًا كلمة جادة؟

في الغالب، نعم. تتعلق بالسلطة والقواعد والمناصب الرسمية. لن تستخدمها بطريقة غير رسمية أو عامية. على سبيل المثال، قد تتحدث عن 'versión oficial' لقصة (ما تقوله السلطات إنه حدث)، وقد يخبرك صديقك بـ 'chisme' (ثرثرة)، وهي النسخة غير الرسمية!